汉水明珠斗,春洲宿野鸥。
蓬窗不成寐,翻为利名羞。
汉水明珠斗,春洲宿野鸥。
蓬窗不成寐,翻为利名羞。
【注释】
- 汉水明珠:指汉水中的明珠,比喻才华出众的人。
- 宿:栖息或停留;
- 蓬窗:指草屋之窗;
- 不成寐:无法入睡;
- 翻:反而,表示出乎意料地发生。
- 利名:名利、名誉。
- 羞:羞愧、惭愧。
【译文】
- 汉水之旁的明珠璀璨夺目,春日的江洲上栖息着自由自在的白鸥。
- 但在这狭小的草屋中无法安睡,反而因追求名利而感到羞愧。