九月重逢闰,一年秋未残。
城南时载酒,楼上复凭阑。
黄菊霜前放,青山雨外看。
病躯犹自可,不畏倚高寒。
【注释】
徐氏南庄:指唐代诗人王维所居的辋川别墅。
闰:九月,农历十月,古代历法中称九月为孟秋,九月之后为仲秋,九月之后的月份称为季秋。因九月有闰月,所以称“闰”。
一年秋未残:一年中的秋季尚未结束。
城南:即辋川别墅所在之地,在长安城东南。
载酒:携带美酒。
楼上复凭阑:登上高楼倚着栏杆。
黄菊:黄色的菊花。
霜前放:霜降前开放。
雨外看:雨后观赏。
病躯:身体虚弱。
可:能够,可以。
不畏:不怕。
高寒:高处寒冷。
赏析:
这首诗作于作者重游辋川别墅之时。诗人用朴素的语言,描写了辋川别墅的景色和秋天的特点,表现出了诗人对自然的热爱之情,同时也表现了诗人豁达的人生态度。全诗语言朴实自然,意境深远清新,给人以美的享受和心灵的震撼。
【译文】
九月初逢九月,一年中秋天还没有结束。
在城南时带着美酒,登上高楼再次倚着栏杆。
黄色的菊花霜降前开放,雨后的青山更显美丽。
身体虚弱但依然可以欣赏,不害怕高山之寒。