曾忆高楼紫翠间,孤舟今夜隔沙湾。
诗留吞海谁应护,名刻朝阳石未刓。
三度长裾空禁掖,百年清梦此江山。
驱驰尚冷东冈约,不待移文已厚颜。

【注释】

1.江泊:指作者在长江边的船中。金山寺:位于今江苏镇江市西北的金山上,是著名的古刹之一。

2.曾忆:回想。紫翠间:形容山峰青翠茂盛,色彩艳丽如紫色和绿色。

3.孤舟:孤单的小舟。今夜隔沙湾:今夜在江边小舟里,与沙湾相隔。

4.诗留:诗人的作品流传下来。

5.吞海:大海吞吐一切。谁应护:谁能保护?

6.名刻:名字刻在岩石上。朝阳石未刓(wán):朝阳的石头没有被打磨平整,即未经雕琢。

7.三度:三次。长裾:古代官员所穿的衣服,这里指代诗人自己。禁掖(yè):皇宫禁门内。

8.百年清梦:一生美好的梦想或追求。此江山:指美丽的江南景色。

9.驱驰:奔走。尚冷:仍然寒冷。东冈约:东郊的山坡上的约会。

10.移文:派人送信。已厚颜:已经不觉得羞愧。

【译文】

我曾在紫翠山峦的高楼里怀念过你,如今你在孤独的小船里今晚渡过了沙湾。

你的诗篇流芳百世,谁能保护你的诗篇不被世人遗忘呢?

你的美名镌刻在朝阳的岩石上,但那岩石未经磨砺仍显粗糙。

你一生中三次奔赴官场,却始终未能实现自己的理想,只能在梦中追寻。

你在江边小船上徘徊,不知为何还要去东郊的山坡上赴约?

你派人送信来,我早已没有羞愧之心。

【赏析】

《江泊寄金山僧》是一首七言律诗,诗人通过回忆与友人在江边相会的情景,表达了对友人的思念之情。全诗语言简练、意境深远,既有对友人深情的怀念,又有对自身仕途不遇的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。