小村山馆隔风尘,卉服椰冠称野人。
五粒寒松苍石古,一旗春茗碧瓯新。
非无剡曲堪乘兴,少有壶天足抱真。
应悔鸣驺出空谷,百年何日是闲身。
柬省寮故人
小村山馆隔风尘,卉服椰冠称野人。
五粒寒松苍石古,一旗春茗碧瓯新。
非无剡曲堪乘兴,少有壶天足抱真。
应悔鸣驺出空谷,百年何日是闲身。
注释:在小村庄里的山中小屋(柬省寮)接待老朋友。穿着草衣戴着椰子壳帽子的人被称为“野人”。五颗松树的松针已经枯黄,石头上的苔藓显得苍老。茶碗是绿色的瓷的,很新鲜。虽然没有什么可以乘兴的地方,但壶天足够用来怀抱真性情。应该后悔那些鸣叫的马车从空荡荡的山谷里驶出去,一辈子什么时候才能是个悠闲自在的自己?赏析:这是一首送别诗。诗的前半部分写与友人的相逢和离别。开头两句,诗人用“卉服”和“椰冠”形容朋友的服饰和装束,突出他们的身份——山中的隐士。接着写他们在山中的生活,生活简朴而清雅。中间四句,写诗人在山中与朋友相聚的情景和对生活的感悟。最后两句,写诗人送别朋友时内心的感慨。全诗以山水为背景,描绘了一幅宁静、和谐的画面,表达了诗人对自然和隐逸生活的向往之情。