良人越关河,岁月忽已久。
灼灼庭中花,菀彼庭前柳。
春阳被万物,芳草亦合欢。
如何远别离,长江路漫漫。
漫漫江河长,迢递不可逾。
相思发长叹,视我明月珠。

良人

【注释】:良人为古代对妻子的称呼,指所思之人。

译文:
我思念的那位佳人,越过关河而来,岁月已过了很久。

灼灼庭中花,菀彼庭前柳。
春阳被万物,芳草亦合欢。
如何远别离,长江路漫漫。
漫漫江河长,迢递不可逾。
相思发长叹,视我明月珠。

赏析:
这首诗以一位女子的口吻,抒发了她对爱人的深切思念。她通过描绘庭院中的花朵、柳树,以及春阳、芳草等自然景物,将她的爱意和期盼表达得淋漓尽致。然而,爱情的美好往往伴随着离别的痛苦,她感叹道:“如何远别离,长江路漫漫。”这句诗表达了她对爱人无法相见的无奈和痛苦。同时,她也将这份痛苦化作一种深沉的情感,用“漫漫江河长,迢递不可逾”来形容她心中的相思之情,既表达了对爱人深深的牵挂,也展现了她坚韧不拔的性格。最后一句“相思发长叹,视我明月珠”更是表达了她对爱人无尽的思念和期待。整首诗情真意切,语言优美,充分体现了古代诗歌的艺术魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。