君王念儒臣,眷养良独厚。
解带食天厨,日赐黄封酒。
饮食贵有节,适时乃无咎。
昨诏酒云止,曰兹炎暑候。
岂惜曲糵费,狂药恐作疚。
周书戒崇饮,圣诰垂不朽。
嗟彼八达徒,沉酗良作丑。
宁为摄生谋,不问中圣否。
皇恩浩如天,欲报惭何有。
止赐酒:君王念儒臣,眷养良独厚。
译文:君王思念儒臣,关怀备至。
注释:君王:指皇帝。念:思念。儒臣:指朝廷中的文人、学者。眷养:照顾。良:很,极。
赏析:这首诗反映了皇帝对儒臣的深切关怀。诗中表达了作者对皇帝的敬仰和忠诚。
解带食天厨:解带食天厨,日赐黄封酒。
译文:解带吃饭在皇宫厨房,每天都喝着黄封酒。
注释:解带:脱下衣带,即脱衣吃饭。食天厨:在皇宫厨房吃饭。日赐:每天赐给。黄封酒:用黄色封印封存的美酒。
赏析:诗人通过描绘自己与皇帝一起享受美食的场景,表达了对皇帝的敬爱之情。同时,这也反映了当时社会的奢侈之风。
饮食贵有节,适时乃无咎。
译文:饮食要有规律,这样才能避免灾祸。
注释:饮食:指饮食生活。有节:有规律。时:时间。咎:灾祸。
赏析:诗人强调了饮食要有节制,才能避免灾祸。这不仅体现了诗人对生活的严谨态度,也反映了当时社会的奢靡之风。
昨诏酒云止,曰兹炎暑候。
岂惜曲糵费,狂药恐作疚。
译文:昨天的命令说喝酒停止,是因为天气炎热的原因。难道不爱惜酿造曲蘖的费用,狂饮恐怕会伤害身体。
注释:昨诏:昨天的命令。兹:这。炎暑:炎热的夏天。曲糵:酒曲,酿酒时用来发酵的一种物质。费:花费。狂药:过量饮酒。作:产生。疚:疾病。
赏析:诗人在这首诗中表达了自己对皇帝命令的理解和支持。他认为天气炎热是停止喝酒的原因,而不是因为其他原因。同时,他也强调了过量饮酒的危害性,提醒人们要注意节制。
周书戒崇饮,圣诰垂不朽。
译文:周朝的书籍告诫我们不要过度饮酒,而皇帝的圣谕将永远流传下去。
注释:周书:指周朝的书籍或政策。崇饮:过度饮酒。圣诰:皇帝的圣明谕令。垂不朽:将永远流传下去。
赏析:诗人通过对历史的回顾和对未来的期望,表达了自己对国家和民族的责任意识。他希望人们能够遵守历史传统,保持清醒头脑,为国家和民族的未来做出贡献。
嗟彼八达徒,沉酗良作丑。
宁为摄生谋,不问中圣否?
皇恩浩如天,欲报惭何有?
译文:那些沉溺于饮酒的人,行为不端。我宁愿为养生考虑,也不去考虑是否具备圣人的素质?皇恩浩大如同天空,我要报答却感到羞愧。
注释:彼八达徒:指那些沉迷于酒精的人。沈酗:沉溺于饮酒,行为不端。良:确实。作:做,表现。丑:不好,不道德。宁为:宁愿。摄生:养生。中圣:具备圣人的素质。报:报答。惭:羞愧。
赏析:诗人在这首诗中表达了对那些沉迷于酒精的人的批评和担忧。他认为这些人的行为不端,应该受到责备。同时,他也表达了自己的担忧,认为自己如果不具备圣人的素质,就无法报答皇帝的恩情。
赏析:这首诗以简洁的语言描述了皇帝对儒臣的关怀和赏赐,以及儒臣对这种关怀和赏赐的感激之情。同时,诗歌也揭示了当时社会的奢华之风和过度饮酒的危害性。