吴中夜半北风恶,自起开窗望天角。
东湖西湖作银流,大星小星如雨落。
道不同兮不为谋,寥寥天地谁同俦。
彼美人兮在何处,霜月冷浸青海头。

诗句释义及赏析

  1. 吴中夜半北风恶,自起开窗望天角。
  • 注释: “吴中”指的是江南地区,特指吴郡(今江苏苏州)。“夜半”表明时间是在深夜。“北风恶”描述了恶劣的北方之风,可能指的是凛冽的寒风。“自起开窗”意味着诗人主动起身打开窗户,“望天角”形容诗人站在窗口远望天际,表达了一种孤独和对远方的思念之情。
  • 译文: 在深夜的吴中,北风呼啸,我不由自主地起身打开窗子,向茫茫的夜空望去。
  1. 东湖西湖作银流,大星小星如雨落。
  • 注释: “东湖西湖”泛指中国东部和西部的湖泊。“作银流”形象地描绘了湖泊波光粼粼,如同银色的流水。“大星小星如雨落”则用“雨落”来形容星星密集落下,给人一种星辰璀璨的感觉。
  • 译文: 东湖和西湖的水波像银色的河流一样流淌,无数星星密集地落下,宛如一场繁星雨落在了人间。
  1. 道不同兮不为谋,寥寥天地谁同俦。
  • 注释: “道不同”指的是志趣、理想或道路不同。“兮”在此用作语气词。“不为谋”表示不进行协商或合作。“寥寥”描述天空广阔而空旷的景象。“谁同俦”即谁与自己志同道合。
  • 译文: 由于我们的理念不同,就无需再做无谓的商讨了。在这辽阔的天空下,能有多少人与我心意相通呢?
  1. 彼美人兮在何处,霜月冷浸青海头。
  • 注释: “美人”指代诗人心中的理想之人,她的形象在诗中是模糊而美好的。“青海头”是指中国的青海省边缘地区。“霜月冷浸”形容月光如霜般冷清,也暗喻着诗人心境的孤寂。
  • 译文: 我所追求的理想美人在哪里?她仿佛被这寒冷的霜月深深浸染,独自伫立在青海的边缘。

赏析:
此诗通过生动的自然景象与内心情感的结合,展现了诗人对理想的追求与失落,以及对远方朋友的深切思念。首句以“北风恶”开篇,营造出一种压抑的氛围;随后,通过东湖西湖的银流与繁星,诗人表达了对自然美景的赞美和对友情的怀念。最后两句,通过“道不同”与“寥寥天地”,揭示了诗人内心的孤独与无奈。全诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的视觉冲击和心灵震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。