相门初见彩衣新,施拟提壶一问君。
何事马蹄行太速,不教谈笑接殷勤。
注释:
相门初见彩衣新,施拟提壶一问君。
何事马蹄行太速,不教谈笑接殷勤。
译文:
在相门第一次见到你,穿着新衣服,提着酒壶,我向你问好。
为什么你的马跑得这么快,不让我和你一起聊天、说笑呢?
相门初见彩衣新,施拟提壶一问君。
何事马蹄行太速,不教谈笑接殷勤。
注释:
相门初见彩衣新,施拟提壶一问君。
何事马蹄行太速,不教谈笑接殷勤。
译文:
在相门第一次见到你,穿着新衣服,提着酒壶,我向你问好。
为什么你的马跑得这么快,不让我和你一起聊天、说笑呢?
【注释】 松栝:松树和梧桐树。苍苍:茂盛的样子。五陵:汉高帝刘邦曾封其子孙为诸侯王,都城在长安附近,称为“五陵”。这里泛指京城附近的陵墓。五陵风露:指寒风中露水的气息。凄凄:冷清、萧索的样子。 明月:月亮。惊雁:惊动了大雁。 荒村:荒凉的村落。只听鸡:只能听到公鸡报晓的声音。 原庙:旧时皇帝祭祀的地方,也称宗庙。 关门:指皇宫的门。借封泥:用印泥封缄信件或文书。 归梦:归家的梦境。 东华彩仗齐
【注】《送叔永如金陵》是宋代诗人晁补之的一首诗,作于宋徽宗政和二年(1112年)春天。 车轮此去愿迟迟,莫惜频频有和诗。前度岁华方共惜,后来风雨莫愆期。谁令别酒初醒地,正值飞鸿独下时。今夜秣陵春草色,想应先满谢家池。 【注释】①“车轮”句:希望他此次赴任不要走得太慢,不要辜负了这美好的春光。②“前度”二句:《诗经·王风·采葛》:“一日不见,如三月兮。”这里用其诗意以表达对老友离去的依恋之情
【注释】 (1)陈亚卿:即陈希亮,字亚卿。 (2)册封:古代帝王分封诸侯、王公时,由朝廷遣使到被封地区宣读诏书,授予印玺和文书,并赏赐财物,称为“册封”。 (3)霞天菊未花:指菊花尚未盛开。 (4)明日:明天。 (5)天涯:天边。 (6)淮南桂:淮南郡出产的桂树。 (7)汉水槎:汉水上的木筏。槎,木筏。 (8)八座官联班最贵:指官职最高,排班最尊贵。八座,指八位高官。联班,排班。 (9)维城宗子
诗句释义与赏析 次三老阁前迎春草 - 这句诗描述的是诗人在三老阁前迎着春天的第一缕曙光。这里的“次”可能是指诗人的居所或位置,“三老阁”是古代的一个建筑,可能是一个官署或书院,这里用作背景。 - “迎春草”指的是迎春花开的草类植物,通常象征着春天的到来。 二月群芳尚未花,独怜仙草已抽芽。 - 这句话表达了诗人对春天到来的惊喜和喜爱。虽然大多数花草还没有开花,但仙人掌类的草已经开始发芽
这首诗是唐代文学家王之涣的作品。下面是对这首诗的逐句释义: ```plaintext 顷以事至留都旧寅诸老用词林故事燕于吏部后堂归成二首 其一 故人交谊重南金,画省风流许重寻。 千里云宵违比翼,十年江汉阻知音。 祥鸾自合归阿阁,倦鸟惟思返故林。 多谢北堂今夜月,后来应照我遐心。 ``` 诗句释义: 1. 故人交谊重南金:老朋友之间的友情像金子一样珍贵、深厚。 2. 画省风流许重寻
【解析】 这是一首七绝,全诗共八句。首联“停觞休讶饮迟迟,蜡炬分行照翠眉”:停下酒杯不要惊讶,因为饮得迟缓,蜡烛的火苗在分头照亮女子的眉毛。颔联“头白尚怜公记忆,力微虚负主恩私”:头发已白还怜惜你的记忆力,力量微弱辜负了你的主人对你的恩情。颈联“鹓鸾天上终相远,鱼鸟江边定不疑”:鸾和凤是天上的鸟兽,虽然天高路远,但它们终究不会怀疑自己的主人。尾联“他日凤凰楼畔客,相逢还更语相思”
诗句翻译:小麦和大麦都显得青翠柔嫩,石榴花盛开满宫殿的东头。 1. 注释与译文 - “小麦青青大麦柔”:形容农作物生长旺盛,颜色鲜嫩。 - “榴花开遍殿东头”:榴花盛开,遍布宫殿的东侧,象征繁荣和美丽。 - “日长麋鹿惟依辇”:日头升高,麋鹿依靠辇车休息,表现了自然与人文和谐共存的场景。 - “波静鱼龙不负舟”:水面平静,鱼儿和龙在水中自由游动,不依赖船只。 - “家国有贤天所鉴”
这首诗由七句组成,每句都是对杨民部的赞美。 1. 宝炬光中夜漏深,万行珠树肃萧森 - “宝炬光中”形容夜色中的烛火如同珍贵的珠宝一样璀璨;“夜漏深”则描绘了深夜的时间已经非常之长。"万行珠树肃萧森",形容树木如万行珍珠般排列整齐,而“肃萧森”则形容树木的叶子在风中摇曳的样子,给人一种静谧的感觉。 2. 阳回左个迎雕辇,人在东坛整玉簪 - “阳回左个”,可能是指太阳回归东方的意思
萧总制致仕西归予亦自岭外至相会话别 注释:萧总制已经退休,从朝廷中返回故乡。我也从岭南来到此地,与他相会并作别。 译文:萧总制已经辞去职务,回到自己的家乡。我也从远方赶来,与他在这里相聚,然后分别。 赏析:这首诗是诗人对一位官员的告别之辞。诗中表达了诗人对萧总制的感激之情,同时也表达了自己对故乡的思念之情。诗人用“河桥柳色正丝丝”来形容故乡的美丽景色
【注释】 苍:深绿。水苍为佩,用来形容傅宗伯的品格如翠色长青的水一样清雅;锦为袪,用来形容傅宗伯的风度如锦绣般绚丽多彩。 天家:天子之家。白玉除,指代皇帝。 北阙:古代宫门名,借指朝廷。早年仍听履:年轻时仍有机会进入朝堂。 东门:古时诸侯王所居之门。已悬车,指辞官归田。 尊前:指宴会之中。绿绮:指琴,常以绿色玉饰为装饰。 望里:指远方。丹梯:指梯子,这里比喻仕途。画不如,意指不及。 关令尹
【注释】 祠堂坟墓:墓地。遣君归:请君回去。傍人:旁人。料得:猜想。义田:指祭祀祖先或救济穷人的田地。经(jīng)始:开始。来时:归来的时候。 【赏析】 这首诗是诗人为徐子陵回乡扫墓而作的一首五言律诗。诗中以“祠堂坟墓”起兴,抒发了诗人对友人的思念之情。首联直抒胸臆,表达了诗人送友人远去时的依依惜别之情;颔联则设想朋友归来之时的情景,寄托了诗人对他的思念之情;颈联则是诗人对友人的祝福
【解析】 题干要求对“送罗君仲矩致仕还乡”一诗逐句释义并赏析,这是考查诗歌内容的理解和分析能力。解答此类题目,首先要读懂全诗的内容和思想情感,然后结合注解和题目提示进行理解。本诗是诗人送别友人归乡而作。首联写友人在江都任职时,被荐举为高才,诗人为之感到骄傲;颔联写朋友退休归里后,诗人又为他高兴;颈联写两人久别重逢,欣喜交加,但因故人已去而倍觉伤心;末联写分别之际,诗人赠诗以表惜别之情
孙子持旌节,归休八秩馀。 孙子:指作者自己,以子自称,表明身份;持旌节:手持旌旗,表示退休或致仕;归休:辞官回家休息。 八秩馀:指八十岁,这里代指年老的孙子。 闻鸡催客舞,上马倩人扶。 闻鸡催客舞:听到公鸡打鸣声,就催人们起舞;上马倩人扶:骑上马来请人搀扶。 行阵毋烦整,琴尊足自娱。 行阵:行军作战的队伍;毋(wú)烦:不要;整理:指挥、安排;琴尊:琴和酒樽,泛指宴饮;足自娱:足以自乐。 赏析:
注释: 阿郎:对朋友的敬称。 十载:十年。 凤雏毛羽故非常:凤凰的雏鸟羽毛特别漂亮,不寻常。 赏析: 这首诗是唐代诗人王维为友人徐子陵所写的送别诗。诗中通过赞美徐子陵十年如一日的学习态度和勤奋精神,表达了诗人对徐子陵的深深敬意。 首句“阿郎十载不离乡”,以“离乡”二字开头,点明了徐子陵与家乡相隔甚远。然而,他并没有因此而放弃学习,反而十年如一日地坚守在书房里,日夜攻读
注释: 前年有粟不盈仓,犹为官家远赈荒。 闲散未应无事业,诗书端已付诸郎。 译文: 前年有粮食但不满仓,还因为官府赈济灾荒。 空闲时不应没有事业,诗书已经交由你保管。 赏析: 这是一首赠别诗,表达了作者对友人的深情厚谊和美好祝愿。诗人回忆前年自己虽有余粮但不满仓,还因为官府赈济灾荒而感到惭愧。现在闲散无事,不会没有事业可以去做,只是诗书都已经交给了友人,希望他好好保管,不要丢失或被别人取走
秋来凫雁满江乡,鸥鸟依依意亦长。 欲问涌金门外路,君家原自有钱塘。 注释:秋天来了,江边布满了迁徙的凫雁和鸥鸟,它们都怀着依依不舍的心情。想要打听涌金门外的路,原来您家就住在风景如画的钱塘啊。 赏析:这是一首写景抒情的诗。诗人在描绘了一幅美丽的自然画卷后,表达了对涌金门外路的好奇,同时也透露出自己对钱塘美景的喜爱。整首诗语言优美,意境深远,让人回味无穷