芳庭弱柳一枝清,未作游丝态已生。
花下银筝传小调,不须春日得闻莺。

【解析】

本诗是一首咏物词,写的是小姬在芳庭弱柳旁弹奏银筝,传出美妙的乐曲。“芳庭弱柳一枝清,未作游丝态已生”意思是:芬芳庭院里一株柔嫩的杨柳枝条显得那么清澈,它还没有长出像游丝一样飘荡的情态。“不须春日得闻莺”,意思是:不必等到春天才能听到黄莺婉转的歌声。

【答案】

译文:芬芳庭院里一株柔嫩的杨柳枝条,显得那么清澈,它还没有长出像游丝一样飘荡的情态;花下银筝传小调,传出美妙的乐曲;不须等到春天才能听到黄莺婉转的歌声。

赏析:

上片首二句写柳枝之娇艳。“芳庭弱柳一枝清”,言庭院中的那株杨柳枝儿很美很娇。“未作游丝态已生”,言柳枝尚未生出那种如游丝般飘逸的姿态,却已经显示出袅娜的风姿了。

下片写弹筝之人。“花下银筝传小调”,言女子在花丛中弹奏着银筝,发出优美的小调。“不须春日得闻莺”,言她所弹的小调如此优美,连春天也比不上她的筝音。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。