芳庭弱柳一枝清,未作游丝态已生。
花下银筝传小调,不须春日得闻莺。
【解析】
本诗是一首咏物词,写的是小姬在芳庭弱柳旁弹奏银筝,传出美妙的乐曲。“芳庭弱柳一枝清,未作游丝态已生”意思是:芬芳庭院里一株柔嫩的杨柳枝条显得那么清澈,它还没有长出像游丝一样飘荡的情态。“不须春日得闻莺”,意思是:不必等到春天才能听到黄莺婉转的歌声。
【答案】
译文:芬芳庭院里一株柔嫩的杨柳枝条,显得那么清澈,它还没有长出像游丝一样飘荡的情态;花下银筝传小调,传出美妙的乐曲;不须等到春天才能听到黄莺婉转的歌声。
赏析:
上片首二句写柳枝之娇艳。“芳庭弱柳一枝清”,言庭院中的那株杨柳枝儿很美很娇。“未作游丝态已生”,言柳枝尚未生出那种如游丝般飘逸的姿态,却已经显示出袅娜的风姿了。
下片写弹筝之人。“花下银筝传小调”,言女子在花丛中弹奏着银筝,发出优美的小调。“不须春日得闻莺”,言她所弹的小调如此优美,连春天也比不上她的筝音。