邮亭风急雪纷纷,目断南天雁几群。
白眼同为千里客,青山何事独留君。
江南昨夜孤舟雨,淮北今朝日暮云。
处处山城唯战鼓,不堪回首赋从军。
同容瞻公北上别后却寄
邮亭风急雪纷纷,目断南天雁几群。
白眼同为千里客,青山何事独留君。
江南昨夜孤舟雨,淮北今朝日暮云。
处处山城唯战鼓,不堪回首赋从军。
注释:
- 邮亭:驿站,古代传递公文的地方。
- 目断:目光所及之处,形容距离遥远。
- 白眼:此处指对国家大事的冷漠态度。
- 千里客:形容旅途遥远的人。
- 孤舟雨:独自乘坐的小船在雨中飘泊。
- 淮北:泛指北方地区。
- 山城:山区的城市,这里指前线的战场。
- 战鼓:战争中用来激励士气的鼓声。
- 从军:参军,即入伍从军。
赏析:
这首诗是唐代诗人李益创作的送别诗,表达了作者对友人北上从军时的关切之情。诗人通过描绘邮亭、南天雁、山城、战鼓等景象,表达了对友人的思念和担忧。同时,也反映了战争给人们带来的痛苦和无奈。