忆昔明皇清夜游,曾夸长乐笑牵牛。
合欢宫里金莲烛,不照骊山草树秋。
忆昔明皇清夜游,曾夸长乐笑牵牛。
合欢宫里金莲烛,不照骊山草树秋。
注释翻译:
- 忆昔明皇清夜游,曾夸长乐笑牵牛。
- 注释:回忆过去唐玄宗在夜晚游玩的情景。他曾夸赞长乐宫和牵牛星。
- 合欢宫里金莲烛,不照骊山草树秋。
- 注释:在合欢宫里点燃的金莲灯不会照亮骊山的草木秋天的景象。
赏析:
这首诗描绘了唐朝玄宗皇帝在七夕之夜与杨贵妃相会的情景,展现了他们的爱情和奢华的生活。”忆昔明皇清夜游”表达了诗人对过去的追忆,”曾夸长乐笑牵牛”则展示了玄宗皇帝对长乐宫的自豪之情。而”合欢宫里金莲烛,不照骊山草树秋”则形象地描绘了皇宫中的灯火辉煌,但这种繁华并不能照亮外界的自然景观,反而使自然显得更加萧条。整体而言,诗中流露出一种对往昔美好时光的怀念以及对现实生活无奈的感慨。