忆昔明皇清夜游,曾夸长乐笑牵牛。
合欢宫里金莲烛,不照骊山草树秋。

忆昔明皇清夜游,曾夸长乐笑牵牛。

合欢宫里金莲烛,不照骊山草树秋。

注释翻译:

  • 忆昔明皇清夜游,曾夸长乐笑牵牛。
  • 注释:回忆过去唐玄宗在夜晚游玩的情景。他曾夸赞长乐宫和牵牛星。
  • 合欢宫里金莲烛,不照骊山草树秋。
  • 注释:在合欢宫里点燃的金莲灯不会照亮骊山的草木秋天的景象。

赏析:
这首诗描绘了唐朝玄宗皇帝在七夕之夜与杨贵妃相会的情景,展现了他们的爱情和奢华的生活。”忆昔明皇清夜游”表达了诗人对过去的追忆,”曾夸长乐笑牵牛”则展示了玄宗皇帝对长乐宫的自豪之情。而”合欢宫里金莲烛,不照骊山草树秋”则形象地描绘了皇宫中的灯火辉煌,但这种繁华并不能照亮外界的自然景观,反而使自然显得更加萧条。整体而言,诗中流露出一种对往昔美好时光的怀念以及对现实生活无奈的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。