春寺苍茫春鸟鸣,竹舆袅袅上天行。
路藏幽窦千年雪,云借深山半日晴。
乍入鼓钟真梦寐,相看麋鹿是平生。
茶铛诗卷随身转,未信招提宿未成。
这首诗的译文是:
春天的寺庙苍茫,鸟儿在树上鸣叫。竹舆袅袅上升,仿佛飞入云霄。路藏在幽深的山谷里,千年的雪藏匿其中。云借给深山半天的晴天。
乍入寺庙,鼓声钟声真如梦境。相看麋鹿,仿佛是平生所见。茶铛诗卷随身转,未信招提宿未成。
注释:
- 寺:寺庙。
- 苍茫:广阔无边。
- 鸟鸣:鸟儿在树上啼叫。
- 竹舆:乘坐竹子编成的轿子。袅袅:形容轻盈、飘逸的样子。
- 天行:天空。
- 幽窦:深幽的洞穴。
- 路藏幽窦:指山路隐蔽,不易察觉。千年雪:形容积雪深厚,年代久远。
- 云借:云借给。深山半日晴:形容山中的景色美丽,令人心旷神怡。
- 鼓钟:寺庙里的钟鼓声。梦寐:梦境。
- 相看麋鹿:形容看到麋鹿时的心情喜悦,如同看到了老朋友一般。是平生:是平生的心愿。
- 茶铛:茶炊锅。诗卷:诗歌卷轴。随身转:随身携带。
- 未信:不相信。招提:佛教建筑的一种类型,即佛塔。宿未成:夜宿未能成功。
赏析:
这首诗描绘了诗人在春天游览雪窦寺时的感受。诗中通过生动的语言和形象的画面,展现了寺庙的苍茫、鸟儿的啼叫、竹舆的轻盈以及深山的美景等。同时,诗人也表达了对寺庙钟鼓声的惊喜、对看到麋鹿时的愉悦心情以及对夜宿未能成功的遗憾。整首诗既富有画面感,又充满了情感色彩,是一首优秀的山水田园诗。