古称秉烛游,行乐恐迨暮。
策驾寻名山,居然得真趣。
展宇开霁旭,熙阳敛昏雾。
云锦被奇峰,水镜含芳树。
眷兹风日佳,开觞藉兰杜。
颇怀披襟友,诸美难具晤。
流莺稍出谷,飞花已盈路。
畅哉人境外,屏迹遗世故。
勿为京洛士,缁尘染衣素。
春日游燕子矶
古称秉烛游,行乐恐迨暮。
策驾寻名山,居然得真趣。
译文:在春天的一天,诗人游览了名为燕子矶的地方。这里的景色如同古人秉烛夜行,虽然美景让人流连忘返,但恐怕会因时间紧迫而错失。于是,他决定驱车前往寻找那些真正有趣的地方。
展宇开霁旭,熙阳敛昏雾。
云锦被奇峰,水镜含芳树。
注释:当天空放晴时,太阳的光芒照耀着大地,将原本昏暗的云雾驱散。那云彩就像华丽的锦缎一样,覆盖在奇形怪状的山峰上;水面如明镜一般,映照着周围的花草树木。
眷兹风日佳,开觞藉兰杜。
颇怀披襟友,诸美难具晤。
译文:欣赏这美好的天气和景色,我举杯畅饮以表达我的愉快心情。虽然我很想与志同道合的朋友一起分享这份快乐,可惜他们都不在这里。
流莺稍出谷,飞花已盈路。
畅哉人境外,屏迹遗世故。
注释:几只鸟儿从山谷中飞出,落英缤纷地洒满了道路。在这远离尘嚣的地方,我仿佛置身于仙境之中,忘却了世间的一切烦恼。
勿为京洛士,缁尘染衣素。
赏析:这首诗表达了诗人对春天美景的赞美之情以及对自由生活的向往之心。通过描绘春日燕子矶的景色,表达了他对大自然的热爱之情。同时,诗人也表达了自己希望脱离世俗纷扰、追求自由自在的生活态度。