共说江皋种,元来是国香。
援琴人在鲁,糿佩客迷湘。
古调终难继,高怀不可忘。
谢庭春事好,三世见流芳。

【注释】:

  1. 严仁远:作者的朋友。
  2. 国香:指牡丹,因为唐代以牡丹为国花。
  3. 援琴:弹奏琴声。鲁,鲁地,今山东省曲阜一带,这里借指孔子故乡。
  4. 糿佩:指古代佩玉的饰物,泛指佩玉。湘,指湖南。
  5. 高怀:高尚的胸怀。
  6. 谢庭春事好,三世见流芳:谢家世代有好事,三朝都流传美名。

【赏析】:
这首诗写于唐穆宗长庆二年(822)。诗题一作《和严仁远咏牡丹》,是诗人与朋友共赏牡丹而作。此诗先写牡丹之美,次抒友情之深,最后点出“流芳”之意。全诗四句,前两句赞牡丹,后两句颂友情,语言清丽自然,韵味醇厚。
首句起笔不凡,“共说江皋种”,是说在江边种植了牡丹。江皋,指长江边,这里借指鲁地。“元来是国香”,意思是本来牡丹就是中国的国色,这是从牡丹的国色天香说起。
第二句“援琴人在鲁”,“援琴”即弹琴,用典自孔子,孔子曾在鲁地弹琴,故以此典故点明友人严仁远就生活在孔子故乡。这里的“援琴”并非实指,而是暗指严仁远的高雅。
第三句“糿佩客迷湘”,“糿”通“佩”,是指佩玉。“客”指自己。“湘”指南方楚国之地。“迷湘”意为陶醉于南方的风土人情之中。这句诗的意思是说严仁远喜欢在南楚之地欣赏美丽的风光。
第四句“古调终难继,高怀不可忘”,说的是严仁远喜爱古典音乐,但古典的音乐已经很难继续了。同时,他也有着崇高的胸怀和境界,这些美好的品质是无法遗忘的。这里运用了典故,“古调”指的是古乐,“高怀”指的是高尚的胸怀。这两句诗赞美了严仁远的高尚品质和美好情怀。
第五句“谢庭春事好,三世见流芳”,这句话的意思是在谢家的庭院里,春天的事务很好,三代人都留下了美名。这里用了一个典故,“谢庭春事”指的是谢家的庭院里的春天的事务,而“流芳”则是指留下美名。这两句诗表达了对谢家的赞美之情。
第六句“谢庭春事好,三世见流芳”,意思是在谢家的庭院里,春天的事务很好,三代人都留下了美名。这里用了一个典故,“谢庭春事”指的是谢家的庭院里的春天的事务,而“流芳”则是指留下美名。这两句诗表达了对谢家的赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。