汤休能惜别,相送出精蓝。
水长陂全没,云低雨半含。
不堪宁止七,见黜欲过三。
此日人犹北,惊看雁已南。
【注释】汤休:诗人自称。精蓝:精舍,指寺庙。宁止七:官位。见黜:被罢免。过三:贬谪到外郡。人犹北:人还未回京。
译文:我能够珍惜离别的时刻,与你一起走出寺院的精舍。水涨淹没了池塘,云低遮住雨点。不能忍受的耻辱只受七次处分,但已经贬谪三次。这一天人们都在北方,惊讶地看着大雁已经飞向南方。赏析:全诗表现了诗人对友人的依依不舍之情和对自己仕途坎坷的无奈心情。
首句“别广福进”,写送别友人广福进的情景。“汤休能惜别”是说诗人自己能够珍惜与朋友别离的时刻。“相送出精蓝”则表明两人都是僧徒身份,所以有“出精蓝”之语,即从寺院精舍中走出,可见他们关系十分亲近。第二句“水长陂全没”,写离开后所见的景物。因为水位上涨而淹没了池陂,所以显得格外地荒凉、冷落。第三句“云低雨半含”,写雨云低垂,雨水欲下未下的天气。“云低”和“雨半含”都表现出一种凄清、萧瑟的气氛,进一步渲染出离别时的伤感情绪。第四句“不堪宁止七”,言自己受到的屈辱只是七次罢了。“见黜”即被罢斥,“过三”即贬谪三次。两句连用两个数字,以突出其程度之大,表达了作者内心的愤懑不平。第五句“此日人犹北”,写当时人们还在北方,而自己却已南去。“惊看”二字,写出了自己因遭贬而被逐的惊恐不安的心理感受,也写出了当时人们对自己的关切与同情。最后一句“此日人犹北,惊看雁已南”,是说自己此时还处在贬谪之中,而大雁已经飞向南方了。这句诗运用反衬手法,既写出了自己的孤独无依,也暗指了朝廷对诗人的排斥和打击。