奉使岂张骞,仙槎此地传。
舟来豚郁水,人及荔枝天。
客舍悬新月,乡书已隔年。
回思一片石,今在锦江边。
【注释】横州:今广西南宁市。槎馆:古槎泊驿,在今广西横州东北,唐时为往来岭南和西南边地的交通要道。张骞:汉武帝时使西域的使者。仙槎:神木筏子或木筏,传说是仙人所乘之筏,后泛指渡海的木筏。豚郁水:即南流之郁江。郁江发源于云贵高原,由北向南流经广西、云南,在南宁附近注入南海。荔枝天:荔枝熟时的气候,故称“荔枝天”。客舍:旅店。新月:一弯月初上天空。乡书:家乡的来信。锦江:四川岷江的支流,在成都附近。
【赏析】此诗首联写诗人奉旨出使广西,经过横州(今广西南宁市)时,看到当地有槎泊驿,便联想到张骞曾出使西域的故事。颔联写横州一带,舟行于郁江之上,两岸都是荔枝树,景色优美宜人。颈联写旅客夜泊,看到月亮挂在旅店的窗外,而自己却身居异乡,无法与家人通信,感到十分孤独。尾联写想到故乡的一片石头,如今已经落在四川岷江边的锦江里了。
这首诗表达了诗人对家乡的思念之情,以及对自己出使外域的感慨。全诗语言简练,情感真挚,富有诗意。