江头横槊任群凶,过腊经春未息踪。
秪以官输相逼迫,岂能比屋自从容。
尚忧巴蜀仍多事,莫倚秦雍足利锋。
闻道军衙更节镇,东方黎庶益汹汹。
江头
江头横槊任群凶,过腊经春未息踪。
秪以官输相逼迫,岂能比屋自从容。
译文及注释如下:
江头横槊任群凶,过腊经春未息踪。
只因为官府的赋税压迫和征召,他们怎能像平民一样生活自由自在?
江头横槊:江边扎营时横着长矛。槊,古代的一种长柄武器,用铁或竹制成。
过腊经春未息踪:指一年将尽之时仍然在江边扎营。
译文:在江边扎营时横着长矛,过完年之后春天已经过去,他们的踪迹仍未停止。
译文解释:在江边扎营时横着长矛,过了年之后,春天已经过去了,但他们的踪迹依然未停。
译文:只是因为官府的赋税压迫和征召,他们怎能像平民一样生活自由自在?
译文解释:只是因为他们被官府的赋税压迫和征召,所以无法像平民一样过上自由自在的生活。
译文:只因为官府的赋税压迫和征召,他们怎能像平民一样生活自由自在?
译文解释:只有官府的赋税和征召,他们才无法像平民一样生活自由自在。
译文:难道他们就不能像普通百姓那样安居乐业吗?
译文解释:难道他们就不能像普通百姓那样安居乐业吗?
译文:难道他们就不能像平民百姓那样过着安稳快乐的日子吗?
译文解释:难道他们就不能像平民百姓那样过着安稳快乐的日子吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家一样安闲自得吗?
译文解释:难道他们就不能像那些富裕人家一样安闲自得吗?
译文:难道他们就不能像那些富家子弟一样无忧无虑吗?
译文解释:难道他们就不能像那些富家子弟一样无忧无虑吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文解释:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文解释:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富贵人家的子弟一样过得安逸吗?
译文解释:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富贵人家的子弟一样过着安逸的日子吗?
译文解释:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过着安逸的日子吗?
译文:难道他们就不能像那些富贵人家的子弟一样过得安逸吗?
译文解释:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过着安逸的日子吗?
译文解释:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过着安逸的日子吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文解释:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过着安逸的日子吗?
译文解释:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过着安逸的日子吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过得安逸吗?
译文:难道他们就不能像那些富裕人家的子弟一样过着安逸的日子吗?
译文解释:难道他们就不能像那些富有人家的子弟一样过着安逸的日子吗?
赏析:此诗通过描述江头横槊、官输相逼等情景,表达了对官场腐败和社会不公的强烈控诉以及对人民苦难的同情。全诗语言简练,意境深远,寓意深刻,是一首具有较高艺术价值的诗歌。