出郭望精舍,满墙皆杏花。
香风当户合,艳影入林斜。
日暖烟生玉,春晴锦映霞。
兴来呼酒坐,不必问年华。
二月十一日,我和德充的弟弟在浒西的杏花下休息小酌。
从城外望进精舍里,满墙都是盛开的杏花。
香气随风飘来,与门窗相合,花瓣的影子斜照林中。
阳光温暖,烟雾升起如玉一样晶莹,春晴时花朵映着彩霞。
兴起时呼唤酒,不必问年华。
出郭望精舍,满墙皆杏花。
香风当户合,艳影入林斜。
日暖烟生玉,春晴锦映霞。
兴来呼酒坐,不必问年华。
二月十一日,我和德充的弟弟在浒西的杏花下休息小酌。
从城外望进精舍里,满墙都是盛开的杏花。
香气随风飘来,与门窗相合,花瓣的影子斜照林中。
阳光温暖,烟雾升起如玉一样晶莹,春晴时花朵映着彩霞。
兴起时呼唤酒,不必问年华。
以下是对《酿酒·吾道仍须酒,秋分酿更宜。便当炊百石,犹未足千卮。行乐年空暮,闻歌日尚迟。风流杜陵老,倾倒是吾师。》的逐句翻译及注释: | 诗句 | 译文 | 注释 | | --- | --- | --- | | 吾道仍须酒,秋分酿更宜。 | 我的道路仍然需要酒,秋天酿酒更为适宜。 | | 便当炊百石,犹未足千卮。 | 就应该准备一百石的粮食,但还不够一千杯酒的需求。 | | 行乐年空暮
【注释】高陵县:今属陕西,在长安西北。庆阳:在今甘肃东部。发:出发。十年:指从10岁到20岁。百岁:指从30岁到60岁。名须久:名声需要长久。安危望已长:国家安危的希望寄托在你身上。青尊:酒器。浒西堂:水边的西边的厅房,即水边亭。 【赏析】 《喜仲默至》,乐府旧题,本为汉横吹曲辞《短歌行》之篇,后用以写赠答友人之作。这首诗是诗人杜甫于乾元二年(759)春所作,当时作者流寓秦中,与挚友严武相见
【注释】仲修:即张仲修,诗人友人。长安:今西安。相饯:饯行宴饮。倏忽:忽然、片刻。两公:指仲修和诗人。王充:即班固,字孟坚,东汉著名文学家。贾傅:即贾充,字同休,晋代权臣、宦官。 【赏析】此诗是作者在长安与友人相别时所作。诗中表达了作者对友人的深情厚谊,以及对自己前途的关切和忧虑。 首句“长安相饯后”写诗人与友人分别的情景,点明地点为长安。长安作为当时的首都,自然成为了朋友离别的地方。
这首诗是唐代诗人李白在得知自己的好友杜甫去世的消息后,写下的哀悼诗作。 诗句解读与赏析: 1. "繄自辞京邑" —— 自从离开长安(京邑) 关键词解释: - 繄:古汉语中的助词,表示原因或理由。 - 辞:离别、离开的意思。 - 京邑:指古代首都,这里指的是长安。 2. "遥遥十六年" —— 已经过去十六年了 关键词解释: - 遥遥:漫长而遥远的样子。 - 时间跨度为十六年。 3.
诗句解释与赏析: 1. 长空云气静,今夜月偏明。 - 注释: “长空”指的是天空广阔,“云气静”形容天空中云朵的宁静无动。 - 赏析: 诗人通过简洁的语言描绘了一个宁静的中秋夜晚,天空中的云朵显得格外的安静,而明亮的月亮则显得尤为突出。这不仅反映了中秋节时的自然景象,也表达了诗人内心的平和与喜悦。 2. 且喜高人至,犹怜湛露生。 - 注释: “高人”在这里可以理解为高尚、品德出众的人
返耕得兹麓,习静欲长年。 山水向春碧,烟霞当暮妍。 结庐垂四壁,枉驾辱诸贤。 遣兴沽村酒,呼童鸣绿弦。 诗句注释: 1. 彭麓(lù)诗和白坡提学与诸公见过之作:指诗人在彭麓(地名,位于今中国湖南省)所作之诗。彭麓,山名。提学,官名,清代地方高级长官。诸公,指与作者相会的文人学士。 2. 返耕得兹麓:回归耕作于彭麓之地。得兹麓,得到这块山麓。 3. 习静欲长年:想要过安静的生活,希望长寿。习静
【注释】 1. 太微:指太微宫。太,指天帝的住所;微,指天帝所居之处。 2. 强冠:男子二十岁行冠礼时,表示已经成年,可以开始参加各种社会活动了。这里泛指开始做官或应考。 3. 英气千人废:指有才华的人很多,但他被废弃不用。 4. 新诗四座惊:指新作的诗文让在座的人感到惊奇。 5. 爱身辞一芥(xiè):爱惜自己的生命而辞去官职。 6. 当士陋诸生:指自己与一般读书人相比,显得鄙陋无奇。 7.
【注释】 (1)答伯循:即《答郑伯循》。伯循,名不详,生平事迹不详。 (2)抱病:身染疾病。卧林壑:躺在山林水泽之间。 (3)思君:思念着你。安可亲:怎么可以亲近呢? (4)忽蒙:忽然收到。枉书札:书信。枉,同“枉”,指书信。 (5)便已惬:已经使人满意、高兴。心心神:心中的思绪。 (6)曲艺:这里指曲调的乐声。何益:有什么益处?虚名:虚妄的名声。 (7)畔东有垂柳:在东部有一棵垂柳。畔,边。
【注释】 自别河阳驿,于今二十年。 轰豗忧正急,倾覆意常悬:轰豗,指战乱的喧嚣声。倾覆,指国家灭亡的危险。 共济欢无极,同归事可怜:共济,共同度过困难。同归,一起回到家乡。 赏析: 这首诗是作者在孟津途中所作,抒发了诗人对时局的忧虑之情和壮志未酬的悲叹。首句写诗人与友人分别后,已有二十多年的时间过去了,但彼此之间的友情却未曾改变。第二句写自己身处战乱之中,心中充满了忧虑,时刻都在担心国家的安危
绿野书院作 不到幽栖处,悠悠将十春。古堂悬见日,静地寂无尘。俎豆思周礼,威仪忆鲁蘋。愧非程伯子,何以坐松筠。 注释: 1. 不到幽栖处:没有找到理想的居住之地或心境无法安定下来。 2. 悠悠将十春:形容时间过得很慢,已经过去了十年。 3. 古堂悬见日:古堂上悬挂着太阳(比喻阳光明媚),象征着明亮和希望。 4. 静地寂无尘:静谧无声,没有任何杂音,给人一种宁静的感觉。 5. 俎豆思周礼
【注】 高陵:县名,在今陕西省西安市南。 慇(yún)勤:殷勤,诚恳。 义于昆弟:兄弟情义。 情视范张长:兄弟情义像范张一样深厚。 累辱驰:多次遭受屈辱。 总令瞻:使您能够看到。总,通“zhòu”,招致、招致使动用法。 那复:哪能。徜徉:徘徊游逛的样子。 【赏析】 这是一首怀友诗。首联点出地点和时间,次联写出对友人的怀念。三、四句写朋友对自己情同手足,自己对朋友也情重如山。五
【注释】 渡渭:泛指游历。沧洲:大湖的别称,这里指洞庭湖。春风:春天的微风。信:果然、确然。桂棹:桂花做的船桨。浑:全。兰舟:用兰草做成的船。浊浪:浑浊的波浪。排风:掀起的狂风。轻帆:轻快的船帆。及岸:到达岸边。太华:即华山,因在长安之东,故称太华。碧云头:形容山色青翠如碧云一般。赏析:诗人乘着轻快的兰舟,从洞庭湖出发,一路顺风,到了长安,才停船登太华,饱览了太华山的秀丽风光。此诗写诗人乘舟游历
【注释】刘水部:即刘禹锡,曾任礼部员外郎等职。云亡:已逝去。孤坐:孤独地坐着。孙、儒:孙子指唐末诗人郑畋,字知明;儒服,穿儒家服饰。门墙托市廛:门庭如集市一样繁忙。向时:从前。 【赏析】 首联写故宅的荒凉和主人已不在。“风流古”三字,概括了主人一生的品格。“云亡”,是说主人已经去世很久了。“年”字,暗示出作者怀念之情。 颔联以问答形式表现故宅主人已逝之悲。“重来因问讯”
注释: 独好中林隐,因家清渭川。 园开溪尽处,山合水西边。 曲艺明时弃,长歌稚子传。 已深疏旷志,不是欲游仙。 翻译: 独自喜欢在中林隐居,因为家住在清渭川边。 园子开在溪水的尽头,山峦合拢水流的西边。 古代的音乐艺术被抛弃,长歌流传给小孩子。 已经深居简出疏远世俗,并不是想修仙长生。 赏析: 这是一首写山水景色的五言律诗。诗的开头两句是说自己独好中林隐居,是因为家住在清渭川边
绿野书院作 不到幽栖处,悠悠将十春。古堂悬见日,静地寂无尘。俎豆思周礼,威仪忆鲁蘋。愧非程伯子,何以坐松筠。 注释: 1. 不到幽栖处:没有找到理想的居住之地或心境无法安定下来。 2. 悠悠将十春:形容时间过得很慢,已经过去了十年。 3. 古堂悬见日:古堂上悬挂着太阳(比喻阳光明媚),象征着明亮和希望。 4. 静地寂无尘:静谧无声,没有任何杂音,给人一种宁静的感觉。 5. 俎豆思周礼
【注释】 览镜:看镜子。 有相终岩穴:有相,指有官职的人;终岩穴,终老于山中。 无机任薜萝:无机,指没有功名利禄之人;薛萝,即薜荔,一种草,可以制成衣服,这里比喻隐士的生活。 有相终岩穴,无机任薜萝:有官职的人最终都要归隐到深山之中,没有官职的人就自由自在地生活在山林之中,过着隐居生活。 平生忧国志:平生,一生;忧国志,忧心于国家的前途和命运。 何惜酒中过:何,为什么;惜,吝惜;酒中过