水逆兼风逆,难穷汗漫程。
船头折杨柳,客里过清明。
江垄凄烟雨,天涯远弟兄。
相悲重相别,愁绝海云横。

次文卿清明日老军塘阻风志感

译文:水逆和风逆,艰难地走完了这段遥远的路程。船头折断了杨柳,客居中度过这个清明节。江垄上烟雾蒙蒙细雨纷纷,远在天涯的兄弟啊!互相悲痛又相互离别,愁绪无边海云横空。

注释:次文卿:诗作者名。老军塘:地名。阻风:遇顺风受阻。志感:抒发感情。水逆兼风逆:水流和风向都不顺。难穷:形容距离遥远。汗漫:神话传说日、月运行速度极快,故有“汗漫游”之称。程:行程,路程。折杨柳:折下柳枝赠别。过:经历。江垄:江边的山岗或堤岸。凄烟雨:凄清的烟雨景象。天涯:远离故乡的地方。弟兄:兄弟。相悲:相互悲伤。别:离别。愁绝:忧愁到了极点。海云横:形容海上云雾缭绕,横亘天空。赏析:此诗为杜甫晚年所作,诗人在舟行途中触景生情,写下了这首怀念兄弟之情、感慨人生离合之作。前四句写旅途之艰难,后四句抒思乡之情。全诗情感真挚深沉,意境高远阔大,是杜甫诗歌创作中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。