生绡一幅高堂上,仿佛名山势千丈。
云霞变态不可名,掩映长流万古清。
层江叠岫断复续,怒虎奔龙起还伏。
廓然天雨放初晴,万壑千岩漱寒玉。
云山峨峨何壮哉,珠林物外无纤埃。
长松百尺出幽涧,飞桥横跨山之隈。
携琴曳杖者谁子,疑是山中招隐回。
君不闻蓬莱三山峰,夐绝非人寰。
计来三千馀万丈,惟有飞仙日往还。
龙眠画笔夺造化,仙界移来指顾间。
公馀杜门无一事,坐对斯图心自闲。
【注释与赏析】
山水图 其二生绡一幅高堂上,仿佛名山势千丈。
云霞变态不可名,掩映长流万古清。
层江叠岫断复续,怒虎奔龙起还伏。
廓然天雨放初晴,万壑千岩漱寒玉。
云山峨峨何壮哉,珠林物外无纤埃。
长松百尺出幽涧,飞桥横跨山之隈。
携琴曳杖者谁子,疑是山中招隐回。
君不闻蓬莱三山峰,夐绝非人寰。
计来三千馀万丈,惟有飞仙日往还。
龙眠画笔夺造化,仙界移来指顾间。
公馀杜门无一事,坐对斯图心自闲。
【译文】
在高堂之上,一幅生绡画卷展开,那仿佛是连绵起伏的高山,直插云端。
山间的云霞形态多变,难以用言语形容,它们或掩映、或流淌、或奔腾、或盘旋。
那宽阔的江水和层层叠叠的山峦交错起伏,时而如猛虎般奔跑,时而如蛟龙般腾飞,忽而昂首挺胸,忽而低头屈身。
天空中的云气渐渐散开,露出了久违的晴朗,万道山谷中的溪流潺潺作响,仿佛洗涤着千年的岩石。
那云雾缭绕的山峦多么壮丽啊!那珍珠般的树林,远离尘世的纷扰,没有一点尘埃。
长长的松树从幽静的涧谷中探出头来,一座飞跨于山腰的吊桥,连接着人间与仙境。
他手持琴弓,脚踏拐杖,是谁呢?我怀疑他是从山中归来的隐士。
你难道没听说过那蓬莱三神山吗?那里远离人烟,高耸入云,令人望而生畏。
据说它有三千多丈高,只有神仙才能往返其间。
画家龙眠先生用他的画笔,描绘了这神奇的景象,仿佛把仙境搬到了人间。
他在公余之余,闭门不出,无所事事,但他却能坐在这幅山水画前,心境自然宁静。
【赏析】
此诗以“山水”为中心主题,写诗人游赏名山川岳,领略大自然之美后的感悟。
开头两句写画幅中高山巍峨,气势雄伟。接着描绘画面中云霞的变化无穷,时隐时现。后两句写山中流水,曲折绵延。再写山石峥嵘,峻峭险峻。然后写山色空蒙,云雾缭绕。接着描绘山中林木苍翠欲滴,鸟鸣猿啼。再描写山间飞瀑,水流湍急。再写山巅雪景,银装素裹。接着写山下溪涧清澈见底,岩石嶙峋。再写山间亭台楼阁,错落有致。最后写山中有仙居住,传说蓬莱山上有三座神山,离人间极远。