春山巃嵷净如扫,杨柳依依春正好。
山头不断飞白云,山下时闻叫黄鸟。
高人卜筑山水间,楼居面面皆青山。
卷帘日长看图画,闭门无梦来尘阛。
阛中红尘深没马,马蹄不到青山下。
两翁何处抱琴来,良晤寻常共倾泻。
东风入指拂桐丝,高山流水夸绝奇。
千古遗音足清赏,黄金何必铸钟期。
幸逢四海雍熙日,才俊登庸皆遗逸。
弓旌行见下朝廷,未许斯人永泉石。
诗句解析与译文:
- 春山巃嵷净如扫,杨柳依依春正好。
- 春山(形容山色清新如新扫过的一般)
- 巃嵷:形容山的雄伟壮观。
- 杨柳依依:形容春天的景象,杨柳轻轻摇曳,显得生机盎然。
- 春正好:春天的气息和景色都很美好。
译文:春日的山水景色清新而壮观,杨柳轻轻摇曳,展现出一片生机勃勃的画面。
- 山头不断飞白云,山下时闻叫黄鸟。
- 飞白云:形容云朵在山间飘动。
- 黄鸟:常指黄莺,这里用来形容鸟儿的叫声。
译文:山峰上不断有白云飘过,山下不时传来黄莺的叫声。
- 高人卜筑山水间,楼居面面皆青山。
- 高人:指有才华的人。
- 卜筑:选择建房之地。
- 楼居:指居住在楼房里。
- 面面皆青山:每面都能看到青山。
译文:有才华的人选择在山水之间建房,居住的地方四面环山,美景尽收眼底。
- 卷帘日长看图画,闭门无梦来尘阛。
- 卷帘:拉开窗帘。
- 看图画:欣赏画作或风景画。
- 闭门:关闭门窗。
- 尘阛:尘土飞扬的集市。
译文:每天太阳高照的时候我喜欢打开窗户,观赏美丽的山水画,然后关上门窗,享受宁静的生活。
- 阛中红尘深没马,马蹄不到青山下。
- 红尘:指繁华的城市或尘世。
- 马蹄:马匹行走的声音。
- 青山下:山脚下。
译文:繁华的城市中尘土飞扬,但马儿却从未踏足过山脚之下,始终停留在山水之间。
- 两翁何处抱琴来,良晤寻常共倾泻。
- 两翁:两位老人,指代有才德的人。
- 抱琴来:带来古琴。
- 良晤:好的会晤。
- 共倾泻:共同畅谈分享。
译文:两位有才德的老人带着古琴来到我的身边,我们常常畅谈交流,分享彼此的见解和心得。
- 东风入指拂桐丝,高山流水夸绝奇。
- 东风:春风。
- 拂桐丝:轻轻抚摸桐树的枝条。
- 高山流水:比喻知音难觅、友谊深厚。
- 夸绝奇:赞美其非凡和奇特。
译文:春天的暖风轻轻吹拂着桐树的枝条,我感受到了那份深深的友情。这份友情如同高山流水般珍贵和独特,令人赞叹不已。
- 千古遗音足清赏,黄金何必铸钟期。
- 千古遗音:流传千古的音乐之美。
- 足清赏:值得细细品味。
- 黄金何必铸钟期:不必过分追求财富和地位,只要保持内心的宁静和高尚就足够了。这里的钟期可能指古代传说中的贤人钟离权或吕洞宾。
译文:流传千古的音乐足以让人陶醉其中,无需过多的财富和地位的追求,只要内心保持宁静和高尚即可。
- 幸逢四海雍熙日,才俊登庸皆遗逸。
- 四海雍熙:天下太平和谐。
- 才俊登庸:优秀人才得到重用。
- 遗逸:超然物外、不受世俗束缚的高洁之士。
译文:有幸生活在一个和平繁荣的时代,那些优秀的人才得以被重用,成为了社会的精英,而那些超脱世俗、不受束缚的高洁之士也得到了他们应有的尊重。
- 弓旌行见下朝廷,未许斯人永泉石。
- 弓旌:此处可能是指官员的仪仗、旗帜等象征官职的物品。
- 行见:将要去某地。
- 下朝廷:前往朝廷(指做官)。
- 未许:不允许。
- 斯人:此人,指自己。
- 永泉石:永远流经泉水旁的石头,常用以比喻隐居之所或长寿之地。
- 译文:我即将前往朝廷任职,但朝廷并未允许我将此生投入到那永泉石旁的隐居生活之中。