西来绀宇郁重重,金地炉香隐碧峰。
驰道绿杨三十里,夕阳应扣下山钟。
【注释】
出城马首望西山 其一:西来绀宇郁重重,金地炉香隐碧峰。
驰道绿杨三十里,夕阳应扣下山钟。
绀:深青色。绀宇:深蓝色的屋舍。
郁重重:形容山峦重叠,林木繁茂。
金地:金碧辉煌的佛殿。
应:应该,此处指映照。
扣:敲击。
赏析:
这首诗是诗人于宝历三年(823)在长安时所作。诗中的“青山”指的是终南山。当时诗人正处在长安的郊外,他站在城外的高处远眺着连绵起伏的终南山,只见它重重叠叠,青翠一片;远处佛寺的灯火隐约可见,映照着碧蓝的山峰。山下的长安城中,有三十里的驰道绿杨成荫;傍晚时分,夕阳西下,晚钟悠扬。诗人在这里以简练而优美的笔调,描绘了长安郊区的优美景色和宁静生活。
全诗语言简洁明快,意境优美宁静。诗人善于抓住典型景物,加以艺术的概括,寥寥数笔便勾勒出一个充满诗情画意的山水画面。
【译文】
从城郊出来,马头朝着西山眺望,那深蓝色屋舍重重,金光照耀下的佛殿隐约在碧蓝的群山之中。
在长安郊外大道上,绿树成荫,三十里长路;傍晚时分,太阳落山,钟声悠扬。