绮陌香风袭骑忙,千门红紫斗春长。
宁知跨凤吹箫处,犹有忘忧在北堂。

诗句原文:绮陌香风袭骑忙,千门红紫斗春长。

译文:在繁华的街道上,花香四溢,骑马的人络绎不绝,春天的气息弥漫在每个角落。

注释:

  • 绮陌(qǐ mò):形容街道美丽如画,色彩斑斓。
  • 香风(xiāng fēng):指香气四溢的春风。
  • 袭(yī):迅速、连续的动作。
  • 骑忙(qí máng):形容马儿奔跑时的样子,也用来形容繁忙的场景。
  • 千门(qiān mén):形容门户众多,比喻春天万物生长。
  • 红紫(hóng zǐ):常用来描绘春天花朵盛开的景象。
  • 斗(dòu):相互竞争或对抗。
  • 忘忧(wàng yōu):忘却忧愁,这里比喻心情愉悦,无忧无虑。
  • 北堂(běi táng):古代建筑中用于接待宾客或举行活动的场所。
  • 宁知:难道知道吗?表示一种反问。
  • 跨凤(kuà fèng):骑着凤凰。比喻身份高贵或者拥有非凡的能力。
  • 吹箫(chuī xiāo):吹箫,一种高雅的乐器演奏方式。
  • 忘忧(wàng yōu):忘却忧愁,这里比喻心情愉悦,无忧无虑。
  • 赏析:
    这首诗是明末区元晋的《东台赵中宪以手册三图委题分韵奉和四首·其一》。诗中“绮陌香风袭骑忙”,生动地描绘了春天的热闹景象和人们忙碌的生活状态,同时也暗示了诗人对这种生活的喜爱。“千门红紫斗春长”则是对春天景色的赞美,表达了诗人对自然界生命力的赞叹和对美好时光的珍惜。整首诗语言优美,情感真挚,充满了对生活的热爱和对未来的美好期待。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。