荒村沈夕照,烟树几人家。
野渡迎潮急,寒山带月斜。
渔归无远市,雁下有平沙。
寂寂秋江晚,芙蓉自落花。

江村晚眺

荒凉的村落在夕阳下显得更加沉寂,几户人家隐藏在烟雾缭绕的树木之间。
野渡上迎接着潮水的涨落,寒山被斜月照亮显得格外清冷。
渔夫归家没有远离市场的繁忙,雁群降落在平坦沙洲。
寂静的秋江夜晚,芙蓉自飘落如同花瓣。

译文:
荒凉的村落在夕阳下显得更加沉寂,几户人家隐藏在烟雾缭绕的树木之间。
野渡上迎接着潮水的涨落,寒山被斜月照亮显得格外清冷。
渔夫归家没有远离市场的繁忙,雁群降落在平坦沙洲。
寂静的秋江夜晚,芙蓉自飘落如同花瓣。

注释:

  1. 荒村沈夕照 - 荒村:形容村庄荒芜,无人居住。沈:沉没,遮蔽。夕照:夕阳的余晖。
  2. 烟树几人家 - 烟树:指雾气和树木交织的景象。几:几个。
  3. 野渡迎潮急 - 野渡:指偏远的河岸渡口。迎:迎接。潮急:潮水涨得很快。
  4. 寒山带月斜 - 寒山:冷峻的山,可能指孤山或某个特定的山峰。带:连接。月斜:月亮偏斜。
  5. 渔归无远市 - 渔归:渔民归来。无远市:远离城镇的市场。
  6. 雁下有平沙 - 雁下:大雁飞过。有:存在。平沙:平坦的沙地。
  7. 寂寂秋江晚 - 寂寂:寂静无声。秋江:秋天的江河。晚:傍晚。
  8. 芙蓉自落花 - 芙蓉:荷花的别称。自落花:自然落下的花瓣。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。