燕蓟子兮袂,吴门千里游。
风期夙不殒,雨散使人愁。
目送青山断,心驰沧海流。
音容如可假,梦寐一相求。
诗句
- 燕蓟子兮袂,吴门千里游
- 风期夙不殒,雨散使人愁
- 目送青山断,心驰沧海流
- 音容如可假,梦寐一相求
译文
- 燕地蓟州啊你带着我的衣袖,吴门千里之外去漫游。
- 期待我们早日相聚,风雨无阻,即使飘散也能相互思念。
- 远望青山被云雾阻断,内心却向往着大海的波澜壮阔。
- 虽然音信难通,但梦中相见总希望能和你重逢。
注释
- 燕蓟子:指陈秉中。
- 燕门、蓟门:古代地名,这里借指北京。
- 吴门:苏州的古称。
- 风期:即风期之约。夙不殒:夙夜期盼,不曾陨落。
- 雨散:形容分离时雨纷纷的情景。使人愁:因离别而感伤。
- 目送:远眺。青山断:形容远山如同断裂一般。
- 心驰:心中充满向往。沧海流:比喻心中的波涛汹涌,意指对友人的思念之情如海洋般深邃广阔。
- 音容:声音和面容。如可假:如果可以假想或想象。
- 梦寐:梦境与睡梦中。一相求:希望彼此能够相见一次。
赏析
这首诗是一首表达别离之情的诗篇,通过描绘诗人与友人分别的场景,表达了诗人对友人的深切思念之情,同时也体现了诗人对友情的重视和珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,读来令人感动。