黄鸟堪求侣,青山独掩扉。
相思空夜月,一别换春衣。
江树云边出,林花雨外稀。
董岩佳赏地,连佩莫相违。
晚春寄怀林八员外董七侍读先有游董岩之期
黄鸟堪求侣,青山独掩扉。
相思空夜月,一别换春衣。
江树云边出,林花雨外稀。
董岩佳赏地,连佩莫相违。
【注释】
- 晚春:春季的末梢,即初夏时节。
- 黄鸟:这里比喻友人的书信,因为黄鸟叫声清脆悦耳。
- 青山:山的颜色,这里指代诗人所在的山。
- 独掩扉:独自关闭门户,表示隐居。
- 相思:对远方朋友深深的思念之情。
- 夜月:夜晚的月亮,通常用来形容孤独和寂寞。
- 一别:一次离别。
- 换:更换,指春天过去,冬天到来。
- 江树:长江边的树木。
- 云边出:从云朵的边缘露出来。
- 林花:森林中的花朵,这里形容繁花。
- 雨外稀:雨后的景象,花朵稀少。
- 董岩:地名,位于山中。
- 连佩:古代女子佩戴的长串珠玉,用以装饰。
- 莫相违:不要违背,表示友情要长久保持,不分离。
【赏析】
这首诗是诗人在晚春时节写给好友林八员外的一封书信。诗人以黄鸟和青山作为比喻,表达了与朋友相见的愿望和对未来相聚的期待。同时,诗人通过描绘自然景色的变化,抒发了自己对时光流逝和友情珍贵的感慨。整体而言,这首诗语言清新自然,情感真挚动人,是一首表达友谊和对美好生活向往的佳作。