蕃客来曾识,衣冠上国风。
承恩趋北阙,罢直出南宫。
导驾炉烟里,催班漏点中。
时清多奏颂,还向阁门通。
【注释】:蕃客来曾识,衣冠上国风。
蕃客:指唐朝时到长安的少数民族客人。曾识:曾经认识。衣冠:古代贵族的服装。
承恩趋北阙,罢直出南宫。
承恩:接受皇帝的恩宠。趋北阙:急匆匆地赶到宫殿北面的门,即宫门,表示进见皇帝。罢直:退朝,指退朝之后,不再值宿。
导驾炉烟里,催班漏点中。
导驾:引导车驾。炉烟:指皇宫中的香烟。催班:催促值班人员。漏点:古代计时器上的刻度。
时清多奏颂,还向阁门通。
时清:朝廷清明。奏颂:进献颂扬之词。阁门:指内官省的正门,这里代指朝廷。
赏析:此诗写送别秦主客迁侍仪使一事。首联写他来自蕃国,是受皇帝赏识的官员;颔联写他在长安受到皇帝的信任,在宫门等候召见;颈联写皇帝接见他的场面;末联写他在京城生活,与皇上有往来。全诗以送别为题,写其赴任前的情形,写得真切感人。