洞口桃花带女萝,不知春色几分过。
长驱白日红尘净,无数青山细雨多。
【注释】
洞口:指山间通道。桃花带女萝:形容桃花繁盛,而旁边缠绕着的藤蔓如女萝一样娇嫩柔弱。不知春色几分过:不知道春天的颜色有几分已经过去。长驱白日:直向太阳。红尘:尘土飞扬。细雨多:小雨纷纷。
【赏析】
此诗写诗人在山中送别友人时所见春景及对春天流逝的感慨。首句写山径两旁的景色,二、三句写送客途中所见的景色。全诗写景细腻入微,语言清丽明快,富有情致,表现了作者热爱自然的感情和对春天的喜爱之情。
洞口桃花带女萝,不知春色几分过。
长驱白日红尘净,无数青山细雨多。
【注释】
洞口:指山间通道。桃花带女萝:形容桃花繁盛,而旁边缠绕着的藤蔓如女萝一样娇嫩柔弱。不知春色几分过:不知道春天的颜色有几分已经过去。长驱白日:直向太阳。红尘:尘土飞扬。细雨多:小雨纷纷。
【赏析】
此诗写诗人在山中送别友人时所见春景及对春天流逝的感慨。首句写山径两旁的景色,二、三句写送客途中所见的景色。全诗写景细腻入微,语言清丽明快,富有情致,表现了作者热爱自然的感情和对春天的喜爱之情。
【注释】 元明新居:指友人新居。元明:指唐末诗人元自昌、明崇俨,二人同号“二明”,故称。 岁暮天涯客:岁暮:一年将尽;天涯:极言距离之远。 相依愿好邻:想与邻居友好相处。 楼台残夜月:残夜:深夜,即一更过后。 梅柳隔年春:梅柳:指春天的景物;隔年:过了一年。 契谊怜知己:意指志同道合的朋友,相互理解、同情、支持。 驰驱愧此身:驰驱:奔驰疾走;愧:惭愧。意思是说
【题解】 此诗为送张钟美去云南任事而作。诗人在临别之际,以比物兴怀的手法,表达了对友人远行的深情厚谊和对他任职云南的美好祝愿。全诗语言朴实,意境清幽。 【注释】 1. 题竹:指题写于竹子上面的诗文。2. 张钟美待御、按云南:指代张钟美赴云南任职之事。3. 炎暑(shǔ):炎热的夏天。4. 琅玕(láng gān):玉名,比喻美好的事物。5. 南国:指南方地区。6. 见岁寒:见出严寒。7.
这首诗是南宋诗人杨万里在嘉定登圆通寺佛阁时,即景而作,与王节推相韵的。全诗共四句,每句七字,押仄声韵,其意境开阔,笔力雄健,是一首优秀的咏物言志诗。 下面是对这首诗逐句的释义: 酷暑宜高阁,时花上槛红。 - "酷暑":炎热的夏天。 - "宜":适合,适宜。 - "高阁":高大的楼阁。 - "时花":指春天开放的鲜花,如牡丹、桃花等。 - "上槛":栏杆之上。 - "红":指花朵的颜色。
【解析】 此诗首联写景。秋风萧瑟,昭庆寺里初升的旭日,映照回廊。颔联写松与橘。地古松能偃,山深橘未霜。颈联写登山。移舟还傍麓,著屐试登堂。尾联写登高。高阁凌云表,凭阑意自长。 【答案】 译文: 秋风拂着昭庆寺,旭日照耀着回廊。 大地苍老的松树,依然低垂枝叶;山深秋色浓郁,橘子还没有结霜。 船儿靠岸后,我仍想攀登到山崖上,穿着木屐登上佛塔。 佛塔耸立在云霄之上,站在楼上远望,心情悠然自得。 赏析:
诗句: 浦口桥西寺,水深尘事稀。重来黄叔度,尚忆陆探微。霜后惊红树,天南望紫微。还将五色手,归补衮龙衣。 译文: 在浦口桥西的寺中,湖水深沉,尘嚣已远。再次拜访黄叔度,仍然怀念陆探微。秋天霜后,惊讶于红色的树叶,向南望着紫微星。将那五色的手归还给国家,为补衮龙衣。 注释: 浦口桥西寺:位于浦口的地方桥梁西边的一座寺庙。黄纯玉之再游龙华也予不及再陪怅然次韵
【诗句释义】 1. 过水金山寺:经过金山寺。 2. 真怜地脉分:真的可怜大地脉络被分割。 3. 潮声生绝壁:潮声从断崖中传来。 4. 江影堕孤云:江流的影子落在孤独的云朵上。 5. 凉风吹秋至:清凉的风在秋天吹拂。 6. 长歌入夜闻:夜晚,歌声悠扬传遍。 7. 登临殊不极:登上高处,视野开阔,但并不达到极点。 8. 斜日伴微醺:斜阳下,我带着微醺的感觉。 【译文】 穿越水边金山寺
【注释】 ①长安:指京城。雨:连绵不断。 ②泥深:泥土过湿,不易穿鞋行走。屐(jī):古代的一种木制鞋。 ③乡远:家乡遥远,这里指远离家乡在外作客。 ④水气偏欺日:指连日的阴雨使空气湿度增大,太阳显得更加暗淡,不明亮;也暗含着连年天旱、雨水少的意思。 ⑤云阴:云雾遮天蔽日。妒秋:嫉妒秋天的到来,比喻天气阴沉,不利于农事的进行。 ⑥畿甸:指京师周围的地区。 ⑦禾黍(shǔ):庄稼和谷物。 【赏析】
注释: 1. 坐月喜易钦之见过:坐在月亮下,很高兴地迎接易钦之来访。 2. 方庭兀坐久,漏水静来闻:在庭院中静静地坐着很久,听到水声的声音传来。 3. 雉堞孤云补:城墙上的雉堞被孤独的云朵填补。 4. 旗竿片月分:旗帜杆上,一片月光照射下来。 5. 乡心基远梦:思念家乡的心情像是遥远的梦境。 6. 凉意感微醺:感受到了一丝凉爽,就像是微醺的感觉。 7. 赖有同心者,敲门慰藉勤:幸好有志同道合的人
第一首 连绵连夜雨,曲曲折折带着山。 隔着水听那喧与寂,经过十来天没有来往。 天连着大海近,人们比白鸥闲。 多依赖东风的力量,吹开春天到深闭的关。 注释:蒙蒙:细密的样子。曲曲:曲折。带:环绕。隔水:隔着水。分:分辨。喧:喧闹。寂:寂静。经旬:十天。天连:天边相接的地方。沧海:大海。闲:悠闲。多藉:依赖。借东风:东风之力,这里指东风带来春的气息。闭关:闭门谢客。 赏析: 这是一首描写春雨的诗
寄孙思和 竟负回舟约,虚烦下榻留。 惟馀三亩宅,遥望七峰楼。 天接星文动,江涵雁影流。 烟花正无数,老眼几时休。 注释 1. 竟负: 最终未能实现 2. 回舟约: 指与某人约定的乘船返回 3. 虚烦: 白白麻烦别人 4. 下榻留: 留下住宿 5. 惟馀: 只有 6. 三亩宅: 形容房屋不大 7. 遥望: 远看 8. 七峰楼: 远处的山峰或建筑物 9. 天接星文动:
【注释】 1. 落花:落花,即落花时节。 2. 庭院:指闺房之内。 3. 萋萋:草盛貌。 4. 雨鹳、晴鸠:指燕子。 5. 倦绣:指女主人公因思念丈夫而无心绣花。 6. 过辽西:泛指远行,也暗指南方的辽地。 【赏析】 《和俞生暮春闺怨二首·其一》是唐代诗人张仲素的作品。此诗写闺中女子对丈夫的思念。全诗四句,前两句描绘了一幅凄楚动人的景象:庭院落花满阶,萋萋芳草;燕子双双,鸣声不断
【注释】 鱼书:指书信。俞生:诗人朋友的字。暮春闺怨:春天女子思念情人。 织成:织锦做成,这里指绣成。 落尽桃花:即“落尽芳菲”。 飞燕:即“燕飞”,燕子南飞。 清明:农历二十四节气之一,在四月初。 【赏析】 这首诗写一位女子对丈夫的思念。首句说想寄给丈夫一封鱼书,但转念一想,还是不要寄了,因为多情反而不好。次句说,即使要寄,也织不成信笺了。第三句说,落尽桃花飞燕子,说明春光已晚,天气转寒
【注】黄竹泉:即黄公度,南宋诗人。 书扇寄黄竹泉 溪堂山馆带江城,睡起催花雨正晴。 闻说闲人多乐事,臂鹰调马过清明。 注释: (1)溪堂山馆:在江城的山中亭子里。溪堂是山中的亭子,山馆是山中的客房。 (2)催花:指春天的花开。 (3)臂鹰调马:指打猎。臂鹰,用胳膊挥舞猎鹰。调马,骑马打猎。 【赏析】 本诗为酬和之作。酬和诗是酬答对方所写的诗词,应遵循对方的原意或风格而作
注释:馆中是书房,位于白玉堂。阳光透过窗户照在室内,使郁金香散发出香气,令人心旷神怡。词头封完,一切工作都已完成,我独自漫步在花砖上,环绕着画廊。 赏析:此诗描绘了一幅宁静优雅的书房景象。诗人以“天上文章白玉堂”为引子,形容书房的高雅与华丽,仿佛置身于仙境一般。接着描述阳光透过窗户照进屋内,使郁金香散发出香气的场景,营造出一种舒适宜人的氛围。最后两句表达了诗人在完成词头封完后,独自漫步于花砖之上
注释:我爱看云客,江行复渡江。 东风一夜雨,梦绕紫荆窗。 译文:我喜欢看云的人,江上又渡过江。 东风一夜下了雨,梦中萦绕着紫荆花的窗户。 赏析:这首诗是诗人对自然景色的喜爱之情,通过描绘春天的景象来表现诗人内心的感受。首句“我爱看云客”,表达了诗人对观云之人的喜爱;次句“江行复渡江”,描绘了诗人在江上行船,再次渡过江河的情景;第三句“东风一夜雨”,描述了东风带来的春雨,为春天增添了生机
【注释】 海上:指海天相接之处。看云卷:观云变化。会看:观赏。 飘飘迥不群:远远地、与众不同。 扶桑:古代神话中的神树,又名“日出”。此处借指太阳。 锦绣:指云的形态多变,绚丽多彩。 【赏析】 这是一首描写自然景观和抒发感慨之情的七绝诗。前两句写海上看云的变化,后两句抒写作者的感慨。首句写海上的云雾飘渺不定,变幻万千;次句写海上的日出,光芒四射,照映得云彩绚丽多彩;三、四句写海上日出时