客子逐车轮,相连一水滨。
冻云围野色,细雪杂征尘。
历乱看愁思,飘摇似此身。
前村聊息马,寒入酒杯频。
【注释】
道上微雪:路上有微量的雪花。
客子逐车轮:旅人赶着车,在雪中行驶。
相连一水滨(边): 水边的景色和雪地连在一起。
冻云围野色:冻结的云彩把田野的景色都围住。
细雪杂征尘:细微的雪花混入旅途中的尘土。
历乱看愁思,飘摇似此身:纷繁地观看着忧愁和思绪,它们像这身体一样飘荡不定。
前村聊息马,寒入酒杯频:在前边的村庄停歇下来,寒冷已经渗透进酒杯,让人频频举杯消愁。
【赏析】
这首诗写于冬季,诗人在大雪纷飞的途中停下车来小憩,他看见沿途风景,看到行人行色匆匆。他看到那被积雪覆盖的小河、被白雪覆盖的原野、被白雪覆盖的树枝、被积雪覆盖的小屋等等。这些景象使他感到了深深的忧郁,于是他不禁吟出“历乱看愁思,飘摇似此身”的句子。他看到了前边村庄的景象,那里有他的亲人,有他的朋友,有他熟悉的一切。他想到自己的妻子和孩子,想到他们现在一定在盼望着他的归来。于是他又吟出了“前村聊息马,寒入酒杯频”的句子。他看到自己的妻子和孩子正在盼望着他的归来,而他此时却只能在酒中寻求慰藉。于是,他深深地感叹到:“历乱看愁思,飘摇似此身。”。
整首诗通过对景物的描绘,表现了作者对家人的思念之情。