戎帅忽踵门,拱手向我语。
儿从金陵来,江船载酒脯。
请公饮一觞,陪坐无杂侣。
但有守镇官,新晴共鸡黍。
老夫慨然诺,策杖至其户。
盘飧已罗列,爵行闻乐府。
不意寂寞滨,乃有此樽俎。
郡民方凋瘵,贫家受饥苦。
安得皆醉饱,丰年欢屡舞。
【解析】
“戎帅”句:秦友谅元帅邀请我喝酒。戎帅,指秦友谅。戎帅,指秦友谅。踵门,形容来得很突然。踵门,形容来得很突然。语,说话。拱手向我语,指和我来交谈。儿从金陵来,江船载酒脯,指儿子从金陵来,江船载着酒肉。金陵,今南京。
“请公”句:请公喝一杯酒,陪坐没有其他客人。请公,这里指秦友谅。公,敬辞,对人的尊称。公,敬辞,对人的尊称。公,对人的敬称,相当于现代汉语的“您”。
“但有”句:只有关守镇官,新晴共鸡黍。只有关守镇官,新晴共吃蒸熟的鸡和黍米饭。关守镇官,指守镇官员。守镇官,指守镇官员。关,指关守镇官员。
“老夫”句:老夫慨然诺,策杖至其户。老夫,指作者自己。慨然诺,痛快地答应。策杖,拄着手杖。至,来到。其户,到他家门前。户,门户。
“盘飧”句:盘飧已罗列,爵行闻乐府。盘飧,指盛放食物的盘子。罗列,摆好。罗列,摆好。爵行,指饮酒。行,动词。闻乐府,指听到乐府歌曲。闻,听到。乐府是中国古代音乐机关的总称。
【答案】
译文:
秦友谅元帅邀请我喝酒,突然来到我家门前。他和我握手致意,儿子从金陵来,江船载着美酒和熟肉。他请我喝一杯酒,只有他一个人陪坐没有其他宾客。只有他关守镇官,新晴同吃蒸熟的鸡和黍米饭。我很高兴,就拄着手杖到他家里去。他家里的饭菜已经摆好,饮酒时还听到乐府的歌曲。
赏析:
此诗写秦友谅邀请作者饮酒的情景。全诗以叙事为主,描写生动形象,语言流畅明快,富有真情实感。
首句写主人来访,用“忽踵门”三字写出了秦友谅元帅的突然造访,表现了秦友谅的豪爽性格。第二句写秦友谅元帅向作者问候。拱手向我语,表示恭敬友好的态度;儿从金陵来,江船上载着美酒和熟肉,说明秦友谅元帅的宴请很丰盛,也很热情。第三四句写秦友谅元帅邀请作者喝酒。请公饮一觞,陪坐无杂侣,意思是说:请你喝一杯酒,你不必拘束,可以自由自在地喝,我没有什么客人陪坐。但有守镇官,新晴共鸡黍,意思说:虽然有一些守城官人,但天气很好,我们可以一起在田间吃饭。这两句话既表现了秦友谅元帅的慷慨大度,又表现出他的随和与亲切。第五六两句写秦友谅元帅请作者喝酒时,作者的答谢之情。老夫慨然诺,意为:老夫高兴,我欣然答应了。策杖至其户,意思是:拄着拐杖走到他的门前。盘飧已罗列,爵行闻乐府,意思是:盘中的美食都已经准备好,酒也倒好了,我们还可以听到优美的乐府歌曲。第七八两句写秦友谅元帅的盛情款待以及宴席上的宾主气氛。不意寂寞滨,乃有此樽俎,意思说:没有想到你竟然在这里设宴招待我,让我感到非常荣幸。郡民方凋瘵,贫家受饥苦,意思是说:那些住在这里的老百姓都十分贫困困苦,他们正遭受着饥饿之苦。安得皆醉饱,丰年欢屡舞,意思是说:但愿大家都能吃得饱饱的,等到丰收的年景时,人们可以跳起欢快的舞蹈来庆祝。
这首诗是一首七言古诗,诗人借秦友谅元帅邀请自己饮酒之事表达了自己对民生疾苦的关切,同时抒发了自己对太平盛世的期望之情。