墅葛肩舆冒曙天,帝陵回望转悽然。
屏开叠嶂英娥侍,树拥仙班岳牧前。
凤辇南巡经万里,龙髯中堕已千年。
循崖忽见扶桑影,恍忽重华在日边。
【注释】
墅葛肩舆冒曙天:墅葛,指诗人。肩舆,即肩舆,轿子。冒曙天,趁着天亮出门。帝陵回望转悽然:帝陵,即帝王的墓地。凄然,悲切的样子。屏开叠嶂英娥侍:屏开,屏风开启。叠嶂,重叠的山峰。英蛾,美女。凤辇南巡经万里,龙髯中堕已千年:凤辇,皇帝的车驾。龙髯,皇帝的胡须。经万里,经过万里。龙髯中堕已千年,龙髯从口中掉落已经一千年了。循崖忽见扶桑影,恍忽重华在日边:循崖,沿着山崖。扶桑,太阳。恍惚,像梦一样。重华,尧舜。
【赏析】
此诗首联写诗人乘肩舆冒着黎明出发,到舜帝陵墓瞻仰的情景;颔联描写舜帝陵墓的宏伟壮丽,以及舜妃娥皇、女英的美貌;颈联写舜帝陵墓的历史久远;尾联写舜帝陵墓之近在咫尺。
“别墅肩舆冒曙天”一句,点明此行是乘肩舆前往舜帝陵墓进行参观游览。“冒曙天”,是说趁着天亮的时候去的。“别墅”,即别墅园。“肩舆”,即轿。这里指的是轿子。“冒曙天”,说明诗人是在清晨出发的。
“帝陵回望转悽然”二句,写诗人在舜帝陵墓前徘徊瞻仰时的情景。“帝陵”,指帝王的墓地。“迴望”,是回头看的意思。“凄然”,是悲痛、悲伤的样子。这两句意思是说:“帝陵”远望时令人感到悲痛、悲伤,回过头来一看更加悲痛、悲伤了。
“屏开叠嶂英娥侍”四句,写舜帝陵墓的宏伟壮丽和舜妃娥皇、女英的美貌动人。“屏开”,是说打开屏风。“叠嶂”,是形容山峰重叠。“英娥”,是古代神话传说中的美女。“侍”,是陪侍。“凤辇”,是皇帝的车子,这里指皇帝的车驾。“龙髯”,是皇帝的胡须。“中堕”,是从嘴里掉出来的意思。“千年”,是长久的时间。这四句诗的意思是说:“屏开”,打开了屏风,只见山峰重叠,美丽的女子(娥皇、女英)陪着坐在旁边(侍)。接着又看到皇帝车驾经过,而皇帝的胡子也掉落了下来(中堕),时间已经过了千年之久了。
“凤辇南巡经万”二句,写舜帝陵墓的历史久远。