峰峦高处驿亭斜,矮屋寒烟有几家。
出壑松风声淅沥,入窗梅月影交加。
仆夫笑语争分火,候吏殷勤次进茶。
独坐清宵乡思渺,更依北斗望京华。
马底驿夜坐
峰峦高处驿亭斜,矮屋寒烟有几家。
出壑松风声淅沥,入窗梅月影交加。
仆夫笑语争分火,候吏殷勤次进茶。
独坐清宵乡思渺,更依北斗望京华。
译文:
在高峰之上的驿站,斜倚着驿站的亭子,看到矮小的屋子里烟雾缭绕。
走出山壑中松林,听到风吹过的声音,像淅沥的雨声;进入窗户,看到月光映照下的梅花影子交错。
仆人和差役们笑着争抢着生火,等待官吏的客人热情地送上茶水。
独自坐在这个宁静的夜晚,心中充满了对故土的思念,更加依靠着北斗星望向京城。
注释:
- 峰峦高处驿亭斜: 形容驿站建在山顶,斜倚着山峰。
- 矮屋寒烟有几家: 形容简陋的屋子,烟雾缭绕中的人家。
- 出壑松风声淅沥: 指走出山壑,听到松林中风吹的声音。
- 入窗梅月影交加: 指走进窗户,看到梅花影子与月光交织在一起。
- 仆夫笑语争分火: 描述仆人和差役们争抢着生火的情景。
- 候吏殷勤次进茶: 描述官吏们热情地提供茶水的情景。
- 独坐清宵乡思渺: 独自坐在这个宁静的夜晚,心中充满了对故乡的思念。
- 更依北斗望京华: 依靠北斗七星望向京城,表达出对家乡的思念之情。