一带关河向北流,黄云衰草不胜秋。
征人更有思乡梦,羌笛休吹《出塞》愁。
严整甲兵陈虎旅,静听金鼓拥貂裘。
临风却忆江南客,纨扇轻纱笑倚楼。
【注释】
①西巡:指唐代诗人王维晚年被贬至陕西蓝田时,曾奉命出使西域。出境,指从长安出发。寒甚时:即“寒甚”之时,犹言严冬时节。时五月廿七也:指公元756年(唐肃宗上元二年)夏历正月初十,正是长安的寒冬季节。
②一带关河:指关中的渭水一带。关河,泛指山河。向北流,指向西而行,流经秦岭以北。黄云衰草:即“黄云衰草”句,指春天草木变黄、衰败的景象。不胜秋:形容草木凋零之状,已无法承受秋天的风雨。
③征人:指远行的征夫。思乡梦:指在异乡思念家乡之梦。羌笛:一种古代羌族乐器,又名横吹曲。休吹:《出塞》是汉乐府民歌,《出塞》为其中一篇,描写边地戍卒思家的情绪,故此处用它来比喻羌笛声所表达的愁苦情绪。
④严整甲兵:即“严整甲兵陈虎旅”句,指严阵以待,准备作战的意思。陈:陈列。虎旅:指雄壮的军队。静听金鼓:静默地倾听战鼓和军号的声音。拥貂裘:披着貂皮的大衣。貂裘,毛长而软,皮厚而暖的皮衣。这是古代贵臣的常服。
⑤临风:面对风。却忆:反而想起。江南客:指作者自己,因为当时作者在长安居住,而长安位于长安以南,故自称“江南客”。纨扇轻纱笑倚楼:指夏天乘凉时的情景。纨扇,细绢制成的扇子。轻纱,轻薄的纱罗。轻纱笑倚楼,意谓扇子随风摇曳,女子悠闲地倚靠在高楼窗前,笑看风景。
【赏析】
本诗写作者在长安时的所见所感。开头两句写诗人由西赴任途遇严寒的天气。中间四句写诗人对征人思乡的同情以及羌笛声的愁情。结尾三句写诗人对南方客人的追忆。全诗语言凝练含蓄,感情真挚深沉,风格委婉沉郁,有很高的艺术成就。