金陵佳丽地,神京郁巍峨。
帝车环紫极,阁道近银河。
日上觚棱迥,云生象魏多。
五侯车接轊,七贵骑鸣珂。
柳湿乌衣雨,花明太液波。
曲台新讲礼,秘监旧书戈。
蜀郡王褒起,梁园枚乘过。
得贤陈雅颂,平虏进铙歌。
太史金为匮,司仪翠饰牺。
礼成蒙顾问,簪笔立鸾坡。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。下面是逐句释义以及相应的译文和注释:
- 帝京篇
- 诗句释义:“帝都,指京城;佳丽,美丽动人;地,地方;神京,指京城的美誉。”
- 译文:在金陵这个美丽的地区,京城(神京)显得雄伟壮丽。
- 帝车环紫极,阁道近银河。
- 诗句释义:“帝车,指的是皇帝的车驾;紫极,天上的最高点;阁道,古代的一种高架道路,连接天宫与人间;银河,银河是指天空中的一条河流。”
- 译文:皇帝的车驾环绕着紫微星,高耸入云的阁道就如接近天际的银河。
- 日上觚棱迥,云生象魏多。
- 诗句释义:“觚棱,古代建筑中用来分割空间的部分;象魏,古代的一种装饰物。”
- 译文:太阳从觚棱之上升起,云朵在象魏之上生长。
- 五侯车接轊,七贵骑鸣珂。
- 诗句释义:“五侯,指地位显赫的五位贵族;轊,同“辎”,古代的一种车辆;七贵,指七个地位很高的贵族。”
- 译文:五位贵族乘坐着豪华车辆,七位高贵的人骑着马,响着金铃声。
- 柳湿乌衣雨,花明太液波。
- 诗句释义:“柳湿,柳树被雨水打湿;乌衣,古代的一种服饰;太液池,古代皇宫内的一个大型水池。”
- 译文:细雨沾湿了柳树枝条,太液池边花朵明亮如波。
- 曲台新讲礼,秘监旧书戈。
- 诗句释义:“曲台,指宫廷里的讲学场所;新讲礼,指新近举办的礼仪课程;秘监,指掌管皇家图书的机构;旧书戈,指过去收藏的书卷和武器。”
- 译文:在新修的讲堂里讲解礼仪,而过去的藏书之地则收藏着古籍与兵器。
- 蜀郡王褒起,梁园枚乘过。
- 诗句释义:“蜀郡,指四川的郡;王褒,西汉时期的文学家;梁园,指汉代梁孝王的园林;枚乘,战国时期著名的文学家。”
- 译文:来自蜀郡的王褒来到京城,而梁园的文学家枚乘也来过这里。
- 得贤陈雅颂,平虏进铙歌。
- 诗句释义:“得贤,指得到贤才;陈雅颂,指吟诵优美的诗文;平虏,指平息战争;进铙歌,奏乐歌颂胜利。”
- 译文:朝廷得到贤才吟诵雅颂之词赞美太平盛世,同时奏唱胜利的铙歌庆祝战功。
- 太史金为匮,司仪翠饰牺。
- 诗句释义:“太史,指太史令;金为匮,指以黄金制作的箱子;翠饰牺,用翠鸟羽毛装饰的牺牲。”
- 译文:太史令负责将贵重物品储存起来,司仪用翠羽装饰祭祀用品。
- 礼成蒙顾问,簪笔立鸾坡。
- 诗句释义:“礼成,指仪式完成;蒙顾问,受到询问;簪笔,指拿笔书写;鸾坡,指有龙形雕饰的台阶。”
- 译文:仪式圆满结束,接受提问时,他拿着笔站在有龙形雕饰的台阶上。
赏析:
这首诗是一首描述京城景象与文人生活的诗。首联描绘了京城的神威和宏伟,接着通过一系列对仗工整的句子展示了京城内外的景象:从帝王的车驾、宫殿到自然景观和人文活动。诗人通过对京城的描述表达了对国家繁荣昌盛和文人墨客生活繁华的赞颂。