春山绕屋春日长,野水拍岸桃花香。
高人归来自远戍,乐土可乐矧故乡。
栖迟未稳徵书下,揽衣簪笔登玉堂。
登玉堂,山水之趣中弗忘。
却染吴缯近盈咫,千里江南宛如是。
王中舍孟端山水
春山环绕着房屋,春天的气息漫长。
野外的水流拍打岸边,桃花散发出迷人的芳香。
高人归自远方,来自远戍之地,乐土何其可爱。
更让人怀念故乡,那熟悉的山川风景。
栖迟未稳征书下,揽衣簪笔登玉堂。
登玉堂,山水之趣中弗忘。
却染吴缯近盈咫,千里江南宛如是。
注释:
- 王中舍孟端山水 - 这是一首描写春天景色的诗。孟端,即孟端县,今属湖北省。山水,指自然风景。
- 春山绕屋春日长 - 描绘了春天里,青山环绕着房屋的景象,春日漫长。
- 野水拍岸桃花香 - 描述了春天时,野水拍打着岸边,桃花散发出的香气。
- 高人归来自远戍 - 描述了一位有高洁品德的人,从远处戍守的地方归来。
- 乐土可乐矧故乡 - 表达了对家乡土地的喜爱之情,特别是对于故乡的山水风光更为喜爱。
- 栖迟未稳征书下 - 形容在等待征书中的状态,不稳定、不安定。
- 揽衣簪笔登玉堂 - 形容准备迎接新的工作或任务,穿上衣服,拿起笔就登上了玉堂。
- 登玉堂,山水之趣中弗忘 - 表示在登玉堂之后,仍然会记住山水的乐趣。
- 却染吴缯近盈咫 - 描述用吴地的丝织品染色后,已经接近满手。
- 千里江南宛如是 - 表示虽然距离相隔千里,但仿佛就在自己身边。