作醢相逢信不虚,神灵应迓犬羊如。
普天霖雨当年寄,不到寒湫祗卧馀。
【注释】画龙:比喻贤能之士。醢(hǎi):古代将肉酱、鱼酱等调味品捣碎成泥的调味品;也泛指各种肉酱类食品。相逢:相遇。信不虚:确实不虚假。神灵:旧时迷信,认为天地间有主宰一切的神,人们往往把希望寄托在神的身上。应迓(yà)犬羊如:应当迎接像犬羊这样的贤人。普天:天下。霖雨:久雨不停。寄:寄托。寒湫(qiāo):冷清的深水坑。祗(zhī)卧余:只留下一点痕迹。
【赏析】这是一首咏史怀古诗,诗人借咏画龙,讽刺了那些只会舞文弄墨、不能治国安民的庸才。诗中用“作醢”来比喻贤臣,指出他们与奸佞之辈势不两立,必将被后者排挤。“神灵”二字则表明了诗人对这些奸佞之徒的鄙视之情,同时也流露出作者对贤才被排挤的愤慨。全诗语言平实,但寓意深远,表达了诗人对国家和民族前途的忧虑之情。