举足千寻欺冻壑,抽头三丈看朝曦。
身游物里都何意,事到人间了不知。
囊有洗萤临稚子,行无怒马出他岐。
直衫圆帽东山老,全楚风流见此时。
【注释】
千寻:极言高。三丈:一仞,八尺也。抽头:比喻摆脱困境。囊有洗萤:指囊中有钱。稚子:年幼的儿子。怒马:骏马。东山:指谢安的别墅在会稽东山。直衫圆帽:指隐士的装束。风流:风韵、风采。
【赏析】
此诗为寄赠东峤兄之作,写诗人与友人东峤兄相别后,游宦四方,身在仕途而心却如在江湖,对世事看得很淡然,对人生感慨很深。全诗意蕴丰富,耐人寻味。
开头二句,写诗人辞官归田后的闲散生活。他身居官场,但并不热衷于仕途,“举足千寻欺冻壑,抽头三丈看朝曦”,意思是说,只要一抬腿,可以越过万丈高山;只要一抬头,可以看到满天的朝霞。这两句以夸张之笔,写出了诗人超然物外,逍遥自在的生活态度。
中间四句,是写他与朋友告别后的所思所感。身在江湖,心在庙堂,事到其间,不知所从。囊中有钱,但囊空如也;行无怒马,但行无劣马。这四句表达了他的无奈和辛酸。
最后两句,则表现了他的隐逸之志。他身着圆领直裾的道袍,头戴方巾圆帽,一副隐士打扮,在东山过起了清静的隐居生活。“直衫圆帽”既表明了他的身份,也是对当时社会的一种讽刺;“东山老”则是他对自己隐居生活的一种自我解嘲。
这首诗语言质朴自然,不事雕琢,但又含蓄蕴藉,韵味无穷,是一首难得的佳作。