墓中谁打彦昭碑,老泪西风可尽垂。
敢向青天呼此友,不知白发长何谁。
九京夜路书难到,万里江门我自迟。
多少交情言不尽,长江留写哭君诗。

我们将这首诗分成四部分来逐一分析:

  1. 诗句:“墓中谁打彦昭碑”

  2. 译文:在墓地里,是谁在敲打着颜渊的墓碑?

  3. 注释

  • 颜渊:孔子的学生,以德行高著称。
  • 彦(yǎn):古时对有才能或品德高尚的人的美称。
  • 墓中:坟墓之中。
  • 谁打:谁在敲打。
  • 颜渊碑:颜渊的墓碑。
  1. 赏析:诗人通过询问“墓中谁打彦昭碑”,表达了对颜渊这位贤者深深的怀念和尊敬之情。同时,这句话也隐含了诗人自己身处逆境、孤独寂寞的情感体验。

  2. 诗句:“老泪西风可尽垂”

  3. 译文:年迈的老泪,西风吹得可以尽情地落下。

  4. 注释

  • 西风:这里指秋风,秋天的风。
  • 老泪:年事已高而流泪。
  • 可尽垂:可以尽情地落下。
  1. 赏析:此句反映了诗人在面对世事沧桑、岁月流逝时的感慨。西风象征着无常和变迁,老泪则代表了岁月留下的痕迹和无尽的哀愁。诗人在这里借景抒情,抒发了自己对时光飞逝的无奈和对逝去友人的深切思念。

  2. 诗句:“敢向青天呼此友”

  3. 译文:我大胆地向苍天呼喊,我的这位朋友啊!

  4. 注释

  • 敢向青天呼此友:我大胆地向苍天呼唤我的朋友。
  1. 赏析:这句诗表达了诗人对朋友深厚的情感和对友情的重视。诗人在绝望中仍不放弃呼唤他的朋友,显示了他坚定的信念和对友谊的珍视。

  2. 诗句:“不知白发长何谁”

  3. 译文:不知道我的白发何时才能停止增长?

  4. 注释

  • 不知:表示不确定。
  • 白发:这里泛指年纪渐长。
  • 长何谁:什么时候才能停止增长呢?
  1. 赏析:这两句诗反映了诗人对自己衰老过程的无奈和对未来的迷茫。白发象征着时间的流逝,诗人在此表达出对生命无常和岁月无情的深刻感悟。

  2. 诗句:“九京夜路书难到”

  3. 译文:从九京的夜晚路上写信,却难以到达。

  4. 注释

  • 九京:古代传说中的一个地名,这里代指远方或他乡。
  • 夜路:夜晚的道路。
  • 书难到:写封信却难以到达。
  • 九京夜路:从九京的夜晚道路上。
  1. 赏析:诗人用“九京夜路书难到”形象地描绘了旅途的艰难和书信传递的困难。这不仅反映了诗人当时身在他乡、远离家乡的孤寂感,也体现了他对故土和亲人的深深眷恋。

  2. 诗句:“万里江门我自迟”

  3. 译文:即使跨越万里之遥,我也总是迟迟无法到达。

  4. 注释

  • 江门:江河交汇处,此处指远方。
  • 我自迟:我始终是那么迟缓。
  1. 赏析:这句诗表达了诗人面对遥远距离时的无奈和迟疑。他虽然渴望尽快抵达目的地,但路途的艰辛让他感到无比艰难。这反映出诗人内心的焦虑和对未来的不确定感。

  2. 诗句:“多少交情言不尽,长江留写哭君诗”

  3. 译文:有多少的交情,言语都不能完全表达出来;长江留下了我的悲伤,写下了这首为你而作的诗歌。

  4. 注释

  • 言不尽:言语不能充分表达。
  • 哭君诗:为哀悼你的诗。
  • 多少交情:多少的友情和情谊。
  1. 赏析:诗人用“言不尽”来形容他对友情的深厚和复杂,无法完全用语言来表达自己的感受。而“长江留写哭君诗”则表达了诗人将这份悲伤和对朋友的思念寄托在长江之上,用诗歌的形式永久记录下来。这不仅体现了诗人对友情的珍视,也展示了他深沉的情感和艺术才华。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。