叉手东风紫水涯,独将双耳洗黄埃。
山中白酒偶然熟,此老青天何处来。
浮世百年教我坐,老怀今日见君开。
明朝匹马休回首,自古云台即钓台。
【译文】
在承宿州时,张兼素不远数百里来拜访我,我们坐在草亭中谈了很久很久。临别时,写了这首诗送给他。
叉手东风紫水涯,独将双耳洗黄埃。
山中白酒偶然熟,此老青天何处来。
浮世百年教我坐,老怀今日见君开。
明朝匹马休回首,自古云台即钓台。
注释:
- 叉手东风紫水涯:双手交叉于胸前,站在紫色的江边。
- 独将双耳洗黄埃:只把耳朵洗干净,不闻世间的尘埃。
- 山中白酒偶然熟:在山中偶然酿出的酒熟了。
- 此老青天何处来:你这样的高僧是从哪里来的?
- 浮世百年教我坐:这浮华的世界已经过去百年了,我已经在这里坐了很多年。
- 老怀今日见君开:我今天很高兴能见到你。
- 明朝匹马休回首:明天我要骑马离开,不再回头看这里。
- 古云台即钓台:古代的云台就是现在的钓鱼台。
赏析:《送别张兼素》是宋代诗人苏轼创作的一首七言四句诗,作于宋神宗元丰二年(西元一〇七九年)。诗中的主人公为苏轼的友人、承州知州张兼素。张兼素是四川人,因与东坡有旧交,特从几百里外远道来访,与东坡共话甚欢。后别去,东坡赠诗以送。全诗以送别为主题,通过写景、叙事、抒情和议论,表达了对朋友的真挚友情以及送别时的依依不舍之情。