东风两鬓雪毵毵,一枕兰舟酒半酣。
不似邵庵虞学士,杏花春雨忆江南。
【注释】
东风:春风。两鬓:指两鬓发,即鬓发。一枕(zhui):一枕头。兰舟:兰花装饰的船。酒半酣:饮酒到一半时。虞:姓。邵庵:邵雍,字尧夫,号康节居士,北宋著名的理学家,有《皇极经世书》等著作。江南:这里泛指吴地、江浙一带。
【译文】
春风吹拂着鬓发的银丝,像银针一样。我躺在船上喝着美酒到了半醉。我并不像邵雍那样怀念江南,也不像虞学士那样思念江南。
【赏析】
这首诗作于作者被贬黄州期间,当时他居住在黄州的临皋亭。诗中表达了诗人对故乡的深深眷恋之情,同时也表现出诗人豁达的襟怀和乐观的人生态度。
首句“东风”点题,写春天来临的景象。“两鬓雪毵毵”描绘出诗人苍老的形象。“一枕兰舟”写出了诗人悠然自得的心情。“酒半酣”表现了诗人畅快淋漓的心境。第二句与第一句相呼应,诗人用反问的方式表达了自己不思念家乡的豪情。第三句“不似”二字,表明了自己豪放的性格,同时与前两句形成鲜明对比。“杏花春雨”既写出了江南的美景,又暗喻诗人在黄州的生活。第四句直接抒发了诗人的情怀,表达了他对故乡的眷恋之情以及对生活的热情。