秋灯禅榻鬓丝丝,行乐乡山也自宜。
草阁共招溪上月,茶炉重和卷中诗。
牧之有意寻春早,灵运无缘入社迟。
且与诸公相对饮,风流不减会昌时。
松庵避暑
秋灯禅榻鬓丝丝,行乐乡山也自宜。
草阁共招溪上月,茶炉重和卷中诗。
牧之有意寻春早,灵运无缘入社迟。
且与诸公相对饮,风流不减会昌时。
注释:
松庵避暑:在松树下的凉亭避暑。
秋灯禅榻:秋天的灯光下,坐在禅床之上。
鬓丝丝:形容白发稀疏。
行乐乡山:在乡间的山野中游玩享乐。
草阁:指茅舍或简陋的小屋。
溪上月:溪边的月光。
茶炉:茶炊。
牧之:指唐代诗人白居易,字乐天。
灵运:即谢灵运,字季迪,是东晋时期著名的山水诗人。
且与:暂且、姑且的意思。
诸公:指同僚和朋友们。
赏析:
《松庵避暑》是一首描写夏天避暑生活的诗。诗人通过描绘自己在松树林中的避暑生活,表达了对自然美的赞美和对生活的热爱。全诗语言清新自然,富有诗意,展现了诗人独特的审美情趣和艺术风格。