露下亭皋夜未阑,凝华积素共漫漫。
琼葩色莹瑶池冷,粉靥红消玉壁寒。
梅径醉归和月见,梨园歌罢倚楼看。
遥知仙客朝元处,一片清辉集露盘。
霜花
露下亭皋夜未阑,凝华积素共漫漫。
琼葩色莹瑶池冷,粉靥红消玉壁寒。
梅径醉归和月见,梨园歌罢倚楼看。
遥知仙客朝元处,一片清辉集露盘。
注释:
- 霜花:指霜降时植物上形成的花纹,常在冬季或早春出现。
- 亭皋(gāo):水边平地。
- 凝华积素:形容霜花晶莹剔透,像积累的白粉。
- 琼葩(pá)色莹:指像美玉一样晶莹的花朵。
- 瑶池:神话中的仙境,这里用来形容花朵的美丽。
- 粉靥(yǎn):红色的嘴唇,也比喻美丽的容颜。
- 玉壁:指玉石砌成的墙壁,这里用来比喻花朵的纯净美丽。
- 梅径:梅花盛开的小径。
- 梨园:古代皇家音乐学校所在地,这里泛指歌舞场所。
- 仙客朝元:指参加道教或神仙的集会,朝拜天地。
- 清辉:指月亮发出的光辉。
- 露盘:指露水凝结成的水珠,也比喻月亮。
译文:
月光洒在亭子边的湖面上,直到夜晚还未结束,霜花静静地凝聚在湖面上,晶莹剔透。这些霜花就像聚集在一起的美玉,显得格外美丽。它们的颜色与瑶池中的冷艳相似,让人感到清新而凉爽。
我沿着梅林小径行走,带着醉意回到家中,看到满月挂在天空,映照在我的脸上。我在梨园里唱歌跳舞,直到歌声停歇,倚在楼上欣赏这美景。远方的山峦中传来阵阵仙乐,我知道那是仙人们正在朝拜天地的地方。
月光下的露水仿佛凝聚成了一层薄薄的冰盘,闪烁着柔和的光芒。那光芒照亮了我前行的道路,让我感受到大自然的神奇和美丽。