节妇当盛年,罹此家祸酷。
逼迫恶少手,夫死身靡辱。
朝论既旌崇,国史复收录。
守臣举坠典,持此厉末俗。

【注释】:

朱节妇冢:指节妇的坟墓。

节妇:古代妇女守节,不嫁的尊称。

罹此家祸酷:遭遇到这样惨重的家难。

逼迫恶少手:被邪恶小人逼迫。

夫死身靡辱:丈夫死了,自己却遭受屈辱。

朝论:朝廷上的议论。

旌崇:表彰。

国史:国家的历史文献。

守臣:地方官员。

坠典:败坏的制度。

厉末俗:警戒风气。

【赏析】:

这首诗是一首颂诗。全诗通过一个弱女子的不幸遭遇,揭露了封建社会里那些为一己之私而残害百姓的恶人的卑劣行径,歌颂了节妇的贞烈和守臣对恶人行为的谴责。诗的前四句写节妇遭遇,从她年轻的时候说起,她是一个忠贞的女子,但因为家族的变故、丈夫的去世、儿子的夭折等一连串的打击使她不得不在丈夫死后受尽屈辱。后四句写节妇死后,朝廷上议论纷纷地表彰了她,她的事迹也被载入国家史书中,然而更令人气愤的是那些为一己之私而残害百姓的恶人。作者通过对这些人物的描写,表达了对这种卑鄙无耻行为强烈的憎恶。全诗语言流畅,感情真挚,风格刚健有力,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。