尊酒长亭夕照前,宦情离思总悽然。
身随客路三千里,名在乡书二十年。
作吏漫嗟山县僻,安民实籍长官贤。
愿从冰蘖艰难地,重听甘棠蔽芾篇。
诗句释义与译文:
“尊酒长亭夕照前,宦情离思总悽然。”
注释:尊(指高官的酒杯),长亭,夕照(日落时分的光线),“凄然”形容心情悲伤。
译文:在送别朋友之前,我端着酒杯在长亭下,望着夕阳西下,心中充满了离别的愁绪和对友人的思念。
“身随客路三千里,名在乡书二十年。”
注释:身随客路,意为身不由己,跟随客人远行;三千里,夸张了距离的遥远。
译文:我随着客人的脚步,跨越了三千里的道路,而我的名声却在家乡的书简上留下了二十年的痕迹。
“作吏漫嗟山县僻,安民实籍长官贤。”
注释:作吏,做官的意思;漫嗟,随意感叹;山县僻,偏远的县份;安民,安抚百姓;实籍,实际的记录或功绩。
译文:我作为官员,随意感叹自己所在的县份偏僻,但实际上我的政绩是显著的,能够安抚百姓。
“愿从冰蘖艰难地,重听甘棠蔽芾篇。”
注释:从,遵循,这里意味着追随;冰蘖,比喻艰难困苦的道路;甘棠,古树名,此处比喻贤明的长官;蔽芾,茂盛的样子。
译文:我愿意追随那些艰难困苦的道路,再次聆听那些被甘棠树庇护、茂盛成长的故事。
赏析:
这首诗是作者为朋友何瑞冈送行的赠诗。通过对送别的场景描绘以及对官场生活和治理地方的描述,表达了作者对仕途生涯的看法和对未来的期望。
首联“尊酒长亭夕照前,宦情离思总凄然”,描绘了一种告别的场景,在长亭前举杯饮酒,面对夕阳余晖,内心充满了对友人的不舍和对前途的忧虑。这种情感是普遍的,也反映了许多人在官场生活中的共同经历。
颔联“身随客路三千里,名在乡书二十年”,则转向了个人的经历。诗人描述了自己的职业生涯,尽管身处异地,但他的工作成绩已经在家乡留下了痕迹,这体现了一种对职业成就感的认可。
颈联“作吏漫嗟山县僻,安民实籍长官贤”,则进一步强调了治理地方的重要性。诗人表达了对偏远县份工作的无奈,但也看到了自己的努力得到了认可和肯定。这表明,即使是在艰苦的环境中,只要能够做出成绩,就能够得到社会的尊重和认可。
尾联“愿从冰蘖艰难地,重听甘棠蔽芾篇”,则是对未来的期望和展望。诗人表示愿意继续追随艰难困苦的道路,再次聆听那些被甘棠树庇护、茂盛成长的故事。这是一种积极向上的人生态度,也体现了对美好未来的信心和期待。