丈夫本意重横行,况复东南剑戟鸣。
落日城头寒角起,秋风叶落阵云横。
潢池莫道多豺虎,范老从来富甲兵。
一夜天狼荡妖气,羽书先奏大江平。
这首诗的译文是:
丈夫本意重横行,况复东南剑戟鸣。落日城头寒角起,秋风叶落阵云横。潢池莫道多豺虎,范老从来富甲兵。一夜天狼荡妖气,羽书先奏大江平。
注释如下:
- 丈夫本意重横行:丈夫原本的意图就是横行霸道。
- 况复东南剑戟鸣:何况东南方向响起了剑和戟的声音。
- 落日城头寒角起:落日时分,城墙上寒风吹起号角。
- 秋风叶落阵云横:秋风中,树叶纷纷落下,形成了一片阵云。
- 潢池莫道多豺虎:不要认为潢池之地有很多豺狼虎豹。
- 范老从来富甲兵:范老先生从来富有且擅长用兵。
- 一夜天狼荡妖气:一夜之间天狼星动荡,散发出妖异的气息。
- 羽书先奏大江平:羽书(飞鸽传书)先报告说长江地区已经平定。
赏析:
这首诗是唐代诗人李益创作的一首七言绝句。诗中的“喜官军狼山破贼”表达了作者对官军胜利的喜悦之情,而后面的诗句则通过生动的景象描绘了战争的激烈场面,以及作者对这场战争的关注和期待。整首诗语言简洁明快,意境深远,给人以深刻的感受。