幽人结屋青山下,种得长松三百馀。
启蛰苍龙上霄汉,引雏白鹤到阶除。
四檐云气长垂幕,一榻秋声可读书。
我亦平生羡弘景,买山何日与同居。

【注释】

松轩:种松的轩。

为任氏廷芝题:替任氏廷芝题写。

幽人:隐居的人。

结屋:建造小屋。青山下:在青山之下。

种得长松三百馀:种了三百余棵松树。

启蛰:指冬去春来,动物开始苏醒。苍龙:指云,云气苍茫如龙。

霄汉:天空、云汉。

引雏白鹤到阶除:引来幼小的白鹤飞到台阶上。

四檐:屋脊上装饰着四个飞檐。

秋声:秋风的声音。可读书:可供读书。

弘景:陶弘景,东晋时人,隐居于句曲山(今安徽黄山市西南)。

【译文】

幽静的隐士在青山之下筑起小屋,种了三百多棵松树。

春暖花开时苍龙飞上天穹,引着幼小的白鹤飞上台阶。

屋檐四翘如同飞檐画角,一榻读书可以听到秋风的声响。

我羡慕陶弘景的隐逸生活,什么时候能够与他们一起买山而居?

【赏析】

这首诗是作者在任廷芝所建的松轩中所作的题咏。

诗的前两句是说隐士在青山之下建起了自己的小窝,种下了三百余棵松树。诗人用“幽人”和“结屋青山下”来表达对隐士的敬仰之情。第三句则描写春天的景象,苍龙在天空翱翔,白鹤在台阶前嬉戏。这两句话把春天的生机勃勃描绘得活灵活现。接下来四句则是对松轩环境的描写:四檐上的云气仿佛是垂下的长幕;一榻之上,可以聆听到秋天的风声;整个环境宁静优美,堪比读书的地方。最后两句则是抒发自己的感情:自己虽然羡慕陶弘景的隐居生活,但是不知道何时才能够和他一起过上这样的生活呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。