香阁悬青嶂,经台枕碧丘。
潮声横地卷,帆影隔江收。
路迥青苔滑,林昏海色浮。
围棋移竹影,挥麈渡溪流。
选胜惟携妓,临戎讵借筹。
高名良足慕,鸿业复谁侔。
遗像灵犹赫,芳踪境自幽。
蔷薇香满洞,春雨正绸缪。
【注】
①谢太傅:即东晋名士谢安,字安石。
②香阁:指香山寺的阁楼。
③经台:即香山寺的经坛。
④潮声:指钱塘江潮涌声。
⑤帆影:指船上的帆影。
⑥路迥:山路远。
⑦海色浮:指海雾笼罩。
⑧围棋:指下棋。
⑨挥麈(duò):古代一种用麈尾做拂尘的工具,用来比喻谈笑风生、不拘小节的态度。
⑩临戎:临战。
⑪鸿业:伟大的功业。
⑫芳踪:芳香的踪迹。
⑬蔷薇:指玫瑰花。
⑭绸缪(móu): 缠绵。
【赏析】
这首绝句是写游览钱塘西湖时的观感。全诗四联,首联起兴,颔联写景,颈联点题,末联抒怀。
首联“香阁悬青嶂,经台枕碧丘”,写诗人登山越岭,来到香山寺后所见之景。香山寺坐落在杭州西湖南岸的香山上,背靠青山,面临西湖,故有“香山”之称。这里说“香阁”就是香山寺的阁楼,“青嶂”即香山寺的山峰。“经台”即香山寺的大殿前的平台。这两句写诗人登高远眺,遥望香山寺,只见那香山寺的阁楼悬挂在青山之上,而香山寺前的经台则枕着绿色的湖山。
颔联“潮声横地卷,帆影隔江收”,写诗人继续远眺,看到江上的情景。这里说江面上潮水翻滚,波涛汹涌,犹如巨浪滚滚地卷向岸边;而船帆也随着江潮的起伏而收放自如。这两句写诗人继续观赏江上景色,只见那江上的潮水翻滚,波浪滔天,犹如巨浪卷向岸边;而船帆也随着潮水起伏而开合自如。
颈联“路迥青苔滑,林昏海色浮”,写诗人再往后看,只见山路崎岖,青苔满地,树林浓密,海雾弥漫。这两句写诗人再往后看,只见那山路弯弯曲曲,青苔遍布,树林郁郁葱葱,海雾弥漫。
尾联“围棋移竹影,挥麈渡溪流”,写诗人继续往前走,只见那溪中水流潺潺,水中倒映着竹林的影子。这两句写诗人继续往前走,只见那溪中流水潺潺,水中倒映着竹林的倩影。这两句写诗人继续往前走,只见那溪中流水潺潺,水中倒映着竹林的影子。
这首诗是一首纪游诗。它通过描写诗人游览钱塘西湖时所见的山水风光和各种景物,表达了诗人对祖国大好河山的热爱之情和对美好生活的向往之情。