云阳郭外晓氤氲,飞鞚连翩正逐群。
天际楚山春易霭,云中江树曙难分。
乡心更值风花暮,旅迹频惊陌草薰。
欲向陇头聊驻马,啼莺深处不堪闻。

这首诗的译文如下:

云阳道外清晨雾气氤氲,我骑马奔腾追逐着群马。天边楚地春山易被云雾笼罩,云中江边的树木难以分辨。乡心更在风花暮色中,旅人的足迹频频惊扰陌上的野草。想要在陇头驻马,但啼莺深处令人不忍闻。

注释:

  1. 晓氤氲:清晨的雾气弥漫。
  2. 连翩:指马奔腾。
  3. 天际:指远处的楚山。
  4. 楚山:即楚国的山。
  5. 风花:形容春风和花朵。
  6. 陇头:陇山之头,古代地名。
  7. 啼莺:指黄莺。
  8. 不堪闻:不忍听。
    赏析:
    这是一首描绘春天景象的诗。诗人在云阳道上,早晨看到天空中弥漫着雾气,他骑着马在云中追逐着群马。天边的楚山在春天里容易被云雾笼罩,而云中的江树在曙光中难以分辨。故乡的思恋更加强烈,因为风花已经暮色四合,而旅人的行踪频频惊扰了陌上的野草。最后他想到要找个地方停下来,但在陇头时却不敢听到黄莺的叫声。整首诗充满了对故乡的思念之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。