九龙夭矫送归航,载得寒泉是橐装。
家近吴兴明月峡,将泉煮茗一春香。
【注释】 九龙:指钱匡庐的船。夭矫(yāo jié):夭,高而曲;矫,强直的样子。回旋曲折。归航:指送别的船回来。橐装:盛物之囊。寒泉:冷泉水。吴兴:古县名,在今浙江省湖州市西部,这里借指德清,作者故乡所在处。明月峡:山名,在德清境内。将:给……加。一春香:整个春天都香气浓郁。
【译文】
钱匡庐乘坐着九龙船驶回家乡,载得的是冷泉水。我家靠近吴兴的明月峡,用这泉水煮茶整个春天都是芳香。
【赏析】
此诗是一首送别之作。“送”,是赠别。钱匡庐,即钱思公,北宋著名文学家,与欧阳修、苏洵、苏轼同为“文章四友”。他为人正直,有远见卓识,曾以“三难”自警,其弟钱思鲁也颇有文才。作者送友人回家,自然要写离别之情,但并不流于悲凄,而是写得轻松诙谐,充满风趣。
首句“九龙夭矫送归航”,用“夭矫”二字形容船儿,显得生动活泼,神采奕奕。“夭矫”一词,出自《庄子·逍遥游》,原意是指龙体弯曲盘旋,腾云驾雾,飞升九天,后来多用来形容人或物的矫健有力。此处用它来描写船儿,形象地表现了船儿在水上行船时,犹如一条矫健的蛟龙一般,自由自在地在水面上飞翔,给人以美感。“送归航”,指的是送钱匡庐山回故乡。从“九龙”二字来看,诗人似乎在想象钱匡庐山乘坐的船只,那一定是非常壮观而又美丽的。
第二句“载得寒泉是橐装”,“寒泉”指泠泠的水声,如同山间清泉一样清脆悦耳。“橐装”,指盛满寒泉的皮囊或布袋。这句的意思是说钱匡庐山乘坐的船儿,载着清凉的泉水,就像一只装有皮囊或布袋的船一样。这里的“寒泉”和“橐装”都是用来描绘船行途中的情景。从这个细节中,我们可以感受到诗人对朋友的深情厚谊。他们一起经历了许多风风雨雨,如今即将分别,彼此心中难免有些不舍。但是,他们仍然相互关心,共同度过美好的时光。这种情感让人感到温馨而感人。
第三句“家近吴兴明月峡,将泉煮茗一春香”,进一步描绘了钱匡庐山的生活环境。“家近吴兴明月峡”,指的是钱匡庐山的家园靠近吴兴郡的明月峡。吴兴郡位于今天浙江省湖州市西部一带。而明月峡则是一个美丽的地方,它坐落在山涧之间,景色宜人。钱匡庐山的家园就在这样的环境中生活着。这里的“月”字既指月亮,又指代吴兴郡的地名。
最后一句“将泉煮茗一春香”,则是说用这泉水煮茶一整年都有一股清香。“一春香”指的是一年的时间。整句的意思是说,用这泉水来煮茶,可以保持茶香一整年。这样的茶不仅口感醇厚,而且香气扑鼻,令人陶醉。
这首诗通过对钱匡庐山乘坐的船只、家园以及泉水的描述,展现了一幅山水相映、人情温暖的美好画面。同时,它也表达了诗人对朋友的深厚情谊和祝福。