枕簟对青山,琴樽事幽暇。
日夕宴坐馀,庭除双鸟下。
【注释】
- 息游所:指隐居的地方。息:休息,安居。2. 枕簟:枕头和竹席。3. 琴樽:指宴饮的器具。4. 幽暇:闲适。5. 日夕:傍晚。6. 庭除:庭院的台阶。7. 双鸟下:鸟儿双双飞落在院中。8. 赏析:诗人在这首诗中表达了他对于隐居生活的向往。他认为,只有在隐居的地方,才能享受到真正的闲适与宁静。同时,他也表达了对自然美景的喜爱之情。
枕簟对青山,琴樽事幽暇。
日夕宴坐馀,庭除双鸟下。
【注释】
注释: 幽居杂兴十首 其四 野次:野外。寡(duǎn)轮鞅:车马不多,闲适的样子。停:停止。耕:耕种。 滋蔓:蔓延。上墙生:长满了墙。蒲:蒲草。长青:长得茂盛。堪:可以。把:持。桑空茧欲成:蚕茧即将成丝。 耽(dān):喜爱。野趣:乡村的情趣。自缘:自然是因为。自:自然;缘:原因;因。爱:吝惜,舍不得;爱。 赏析: 这首诗是唐代诗人王维的《幽居杂兴》中的第四首,诗中描绘了一幅春天田野的宁静画面
【注释】 对酒:我对着酒杯。 岩石韬弓剑:在岩石间收藏着弓箭和刀剑。 易消吴地酒,不见陇山春:容易消解的,只是吴地的美酒;而见不到的,却是陇山的新春。 失路无腾踏:失去了道路,没有地方可去。 供愁似众人:像许多人一样,感到忧愁。 独怜嵇叔夜:独自怜爱嵇叔夜(嵇康)。 嵇叔夜:指三国时魏晋之际的文学家、音乐家、琴师嵇康。他崇尚清高,不慕荣利,曾为司马氏父子所忌恨。 【译文】 在岩石间藏着弓箭和刀剑
诗句原文: 柴门春雨里,野水明荒陂。碧草看还长,白袍閒自知。短歌聊起舞,扶醉强题诗。元有林泉志,归来更不移。 译文: 春天的细雨中,我推开了柴门,看到野水在荒地上流过。碧绿的草看着好像还要长得更高,而我却觉得闲适,知道这是自然的规律。我一边哼着小曲,一边跳起舞来,虽然有点醉意,但我还是勉强写了一首诗。我曾经有过归隐山林的志向,现在回来了,却再也没有离开的意思。 注解与赏析: -
【注释】 十日荒城:荒废了十个月的城池。荒城,久未修缮的城堡或城市。 开门草又新:门开着,草又长出来了。 若无一杯酒:没有喝酒。 百年身:百年之后的身体。 澹澹春围野:春日的阳光洒在田野上,显得非常柔和。 青青山近人:山青青的,离人很近。 白纶巾:白色的头巾,这里指隐者。 【赏析】 此诗是作者闲居无事时所作。诗人通过描绘一幅幅宁静而美丽的画面来表达自己对隐居生活的向往和赞美之情。首联写景
诗句释义 1 六籍聊遮眼 - "六籍"可能指的是儒家的经典著作,如《易》《诗》《书》《礼》《乐》《春秋》,"遮眼"则表示暂时放下这些书籍去休息或者欣赏自然。 2. 高眠傍屋牙 - "高眠"可能意味着在高处或高处休息,"傍屋牙"可能是指靠近房屋的角落或者屋顶。 3. 春来诗得计 - "春来"指的是春天到来的时候,"诗得计"可能意味着春天的到来给诗人带来了灵感或者创作的机会。 4. 老去醉为家 -
夜坐柬钱员外士宏 中夜不成寐,屋梁落月空。 揽衣惊鼠散,看剑炙灯红。 吾道空山里,年华细雨中。 故人有傲吏,相忆兴还同。 注释: ①中夜:深夜。 ②不成寐:没有睡着。 ③屋梁:房梁。 ④落月空:月光照射在空旷的房梁上。 ⑤揽衣:整理衣服。 ⑥惊鼠:惊动了老鼠。 ⑦看剑:把剑放在灯光下。 ⑧吾道:我的志向或学说。 ⑨空山里:空旷的山里。 ⑩年华:时光,岁月。 ⑪细雨中:在细雨中。 ⑫傲吏
【注释】 1. 送:赠送。彭济物宪副赴阙:送给在朝为官的人,即送别。彭济物,人名。宪副,指官职。赴阙,去皇宫。 2. 多难:国家动乱,灾难。还:回还。分手:离别。秋边:秋天的时候。一剑雄:形容剑气冲天。 3. 青云:指天空中高远、明亮的云朵。悬:悬想或挂念。短梦:短暂的梦想。白日:太阳。照孤忠:照耀着忠诚的心。 4. 驿竹:驿站上的竹子。啼山鬼:被风吹动的竹叶发出声音,仿佛山神在哭泣。山鬼
注释: 草堂连翠微,一径转柴扉。 竹里厨人散,雨中春事稀。 蜂房争自课,花片觉全飞。 政爱蒲团好,焚香了化机。 赏析: 首联“草堂连翠微,一径转柴扉”描绘了一幅清新宁静的田园景象。翠微,即青山翠绿的山色。诗人通过描绘自己的住所与周围的景色,展现了一种远离尘世喧嚣、回归自然的生活情趣。 颔联“竹里厨人散,雨中春事稀”进一步描绘了田园生活的宁静与闲适。这里的“厨人”,可以理解为厨师或炊事员
江南道中 去国烽烟异,怀人涕泗滂。 九关啼虎豹,三月裹糇粮。 日晚渔人语,云回雁路长。 请泥吾岂敢,晏坐恐垂堂。 注释: 1. 去国烽烟异:离开国家后,战火纷飞的景象与以往不同。 2. 怀人涕泗滂:因为思念亲人而泪流满面。 3. 九关啼虎豹:指的是边境关卡处,常有虎豹出现。 4. 三月裹糇粮:准备在三月份时携带干粮。 5. 日晚渔人语:傍晚时,渔民在交谈。 6. 云回雁路长:云雾缭绕
【注释】 桂岭:指桂林一带的山岭。 飞蛇:山间的云雾。 毒雾:指瘴气,一种有毒的烟雾。 去国:离开国家。 柳侯:指南宋名臣柳开,字化音,人称"柳河东"或"柳州先生",曾为桂州(今广西桂林)刺史。 沅湘:沅江、湘江的合称。 【赏析】 《赠别顾华玉谪全州》是宋代文学家苏辙所作的一首七言绝句。此诗以写景为主,通过描绘桂岭经行处的景色和诗人送别的场面来表达他对好友的深情厚意。整首诗意境优美,语言简洁明快
下面是对这首诗的逐句翻译和赏析: 诗句解析 1. 芳意满幽亭,石池流水活。 2. 沙头群鸥来,槛外双峰落。 译文 1. 花香弥漫在幽静的亭子里,石砌的水池中流水潺潺。 2. 沙洲上成群的鸥鸟飞来,栏杆外双峰映入眼帘。 赏析 此诗描绘了一幅宁静美丽的自然风景画。诗人孙一元通过细腻的观察,将自然景物与人的心境紧密相连,展现了一种超脱物外的闲适与宁静。首两句“芳意满幽亭,石池流水活”
【注释】斋:书房;柴门:用柴枝编成的简陋的门。 【赏析】诗中以“春风”、“菜苗”等为题,写出了春天的生机和农家的乐趣。 第一句写诗人在春日里敞开柴门迎接着春风,第二句写诗人来到园中小园,第三句写小园里生长的菜苗任其自然而长,第四句写桔槔(一种农具)无时不在忙碌地工作。全诗描绘了一幅生机勃勃的田园风光图。 首联开门见山,点明时间地点。颔联是说,菜园里的菜苗自由自在地生长着,无需人为去管理
注释: 白凫:白色的野鸭。 看不足:看得不够多,形容所见之物太多,看不过来。 长日牵春梦:长日里被春梦纠缠,无法解脱。 江光摇绿洲:江水在阳光的照射下摇曳生姿,仿佛是一片绿色的岛屿。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的江南水乡景色。首句“白凫看不足”,诗人用白凫作为画面的主体,展现了江南水乡的美景,白凫在江面上悠然自得地游动,让人看得目不暇接,流连忘返。第二句“坐买江上舟”
【注释】: 卓然亭:在思贤书院内。 日夕:傍晚。 独往:独自来往。 往来:指往来于园林之间。 花竹:花草和竹子。 静对:静静相对。 身在万象间:身虽在万木千花之间,却能超脱万物之外。 意在万象外:内心所想,超然于万象之外。 【赏析】: 此诗是诗人游历思贤书院时所作,表现了作者在园中的所见所感。 首句“日夕独往来”,点明时间是在傍晚,诗人独自一人在园里漫步。“独”字写出了诗人的孤独之情
【注释】: 六经:儒家的六部经典著作,即《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》、《乐》。立人极:建立人的极则。万古:千秋,千年。日:比喻光明磊落的品质或道德修养的境界。 游居:指读书。日以深:每天越来越深入。春风:喻指教化之温暖和煦。群芳茁:比喻学子们如同春天的百花一样茁壮成长。 【赏析】: 这首诗是唐代诗人杜甫所作,是“思贤书院十首”之七。全诗四句,前两句写学问的重要性与价值
【注释】 1. 乡贤祠:指祭祀历代有德之士的祠堂。2. 余:我。3. 典刑:典章法度。4. 瞻拜:拜见。5. 花竹:花,梅花;竹,竹子。6.庭户:庭院门框。7.“高议”句:意谓乡贤祠的高洁议论,可排山倒海。8.“典刑”句:意谓乡贤祠的严明法度,犹在乡土之中。9.“我来”句:意谓我来到此地,瞻拜先贤。10.“花竹”句:意谓花木映照着庭院门户。 【赏析】 此诗是作者游览思贤书院时所作